Якутские буквы:

Якутский → Русский

биэрэстэ

верста || верстовой; биһиги дьиэбит мантан икки биэрэстэ наш дом отсюда за две версты, наш дом отсюда в двух верстах; биэрэстэ остуолбалара верстовые столбы.

биэрэс

I качели.
II перец.
III биэрэс тэп = бесконечно ходить между двумя пунктами (обычно без определённой цели).

Якутский → Якутский

биэрэстэ

аат. Биир килэмиэтиртэн арыый ордук урукку уста кээмэйэ. Верста (старая русская мера длины, равная 1,06 км). Аҕыйах биэрэстэлээх сир
Биэрэстэ аҥаара сири барбатылар быһыылаах. Амма Аччыгыйа
Этэрээт куоракка тиийэрэ отучча биэрэстэ хаалбыта. С. Никифоров

биэрэс

I
аат. Хачайдана оонньуур оҥоһук, хачыал. Приспособление для качания, качели. Оҕо биэрэскэ оонньоото. Биэрэс үөһэ хачайданна. Тэҥн. биэрэҥ
Биэрэс тэп — төттөрү-таары туох да кыһалҕата суох сырыт, кэл-бар. Ходить туда-сюда (беззаботно, без особой нужды)
[Тугут] иннибит диэки онон-манан элэҥнээн биэрэс тэбэн сылдьымахтаабыта. Н. Заболоцкай
Күн кыһалҕата суохтук ыалтан ыалга биэрэс тэбэр идэлээх. Эрчимэн
Остуол, долбуур икки ардыгар биэрэс тэбэ сырытта. И. Сысолятин
II
аат. Уһун синньигэс быһыылаах кыһыл, от күөх биитэр саһархай дьүһүннээх, иһэ көҥдөй аһыы амтаннаах оҕуруот үүнээйитэ. Перец (овощное растение)
Кылгас күн үүнээйилэригэр помидордар, баклажаннар, биэрэс, оҕурсу аһаҕас буорга үүннэриллэр суортара киирэллэр. ФНС ОС
Оннук үүнээйини үлтүрүтэн оҥоһуллубут аска кутуллар аһыы амтаннаах тума. Перец (приправа)
Сыа амтана тупсарын наадатыгар чосунуогу, үлтүрүтүллүбүт биэрэһи, онтон да атын туманы кутуллар. ДьСИи


Еще переводы:

верста

верста (Русский → Якутский)

сущ
биэрэстэ

наперчивать

наперчивать (Русский → Якутский)

несов., наперчить сов. что биэрэстээ, биэрэстэ кут.

поперчить

поперчить (Русский → Якутский)

сов. что биэрэстэ кута түс, биэрэстээ.

биэрэстээ

биэрэстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Аска биэрэстэ кут. Перчить, класть перец в еду. Миинин биэрэстээбэтэҕинэ астыммат
Сүөгэйгэ туустаан, биэрэстээн, сымыыттаан тиэстэ бэлэмнэниллэр. ТИИ ЭОСА

чугастааҕы

чугастааҕы (Якутский → Русский)

ближний, близкий; чугастааҕы дэриэбинэ мантан биэс биэрэстэ ближняя деревня отсюда в пяти верстах.

солуоҥка

солуоҥка (Якутский → Якутский)

аат. Остуолга ууруллар туус кутар иһит. Солонка. Остуолга туустаах солуоҥка, Хара килиэп тобоҕо… Эллэй
Абакан икки биэрэстэ хаалтын кэннэ сотторго каравай килиэптээх, солуоҥкаҕа туустаах эҕэрдэлии көрүстүлэр. С. Руфов

ньохчоҥноо

ньохчоҥноо (Якутский → Якутский)

ньохчой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Тобуктаан, ньохчоҥноон …… үс биэрэстэни кыайан барбатыбыт. Н. Габышев

кэриҥин

кэриҥин (Якутский → Русский)

послелог, упр. осн. п. около, приблизительно, примерно; икки биэрэстэ кэриҥин бардыбыт мы прошли около двух километров; сүүрбэ бырыһыан кэриҥин ылыллар берётся около двадцати процентов.

верста

верста (Русский → Якутский)

ж. уст. биэрэстэ (уста кээмэйэ<sub>у </sub>500 саһааҥҥа эбэтэр 1,067 км тэҥ); # за версту видно биэрэстэлээх сиртэн костер; коломенская верста шутл. наһаа уһун киһи, унньуула.

барбахтаа

барбахтаа (Якутский → Якутский)

бар диэнтэн тиэт
көрүҥ. Ол курдук кыратык барбахтаабыттара. Амма Аччыгыйа
Барбахтыырбытын кытта аны тииҥ тииккэ өрө куһугураан таҕыста. Далан
Биэрэстэ кэриҥин барбахтаабытын кэннэ кубалаҥ мастардаах куруҥ ортотугар быыкаайык дьиэ оҕото көһүннэ. Күндэ