Якутские буквы:

Якутский → Русский

бодоруһуу

и. д. от бодору = общение; тылбодоруһуу средствота язык — средство общения.

бодорус=

знаться, водиться; общаться.


Еще переводы:

общение

общение (Русский → Якутский)

с. бодоруһуу, билсии, сибээстэһии.

орудие

орудие (Якутский → Русский)

в разн. знач. орудие; тыа хаһаайыстыбатын орудиелара сельскохозяйственные орудия; артиллерийскай орудиелар артиллерийские орудия; үлэ орудиелара орудия труда; тылбодоруһуу орудиета язык — орудие общения.

орудие

орудие (Русский → Якутский)

с. 1. орудие, сэп-сэбиргэл; орудия производства производство орудиелара; сельскохозяйственные орудия тыа хапаайыс-тыбатыгар туттуллар сэп-сэбиргэл; 2. воен. орудие; зенитное орудие зенитнэй орудие; 3. трен, орудие; язык— орудие общения тыл — бодоруһуу орудиета.

есть

есть (Русский → Якутский)

II 1. 3 л. ед. наст, от быть буолар (сороҕор туспа тылбаастаммат эбэтэр кэпсиирэ сыһыарыытынан бэриллэр); язык есть средство общения тыл бодоруһуу средство-тынан буолар; вы думаете о нём хуже, чем он есть кини тугун эһиги намтата саныыгыт; 2. в знач. сказ, (имеется) баар; есть надежда, что он скоро вернётся кини сотору төннөн кэлиэ диэн эрэл баар; # как есть хайдах баарынан.

общаться

общаться (Русский → Якутский)

несов. с кем бодорус, билсис, кэпеэт; общаться с людьми дьону кытта бодорус.

приобщиться

приобщиться (Русский → Якутский)

сов. к чему бодорус, билсис, үөрэн; приобщиться к культуре культураҕа үөрэн.

сродниться

сродниться (Русский → Якутский)

сов. 1. с кем (сдружиться) доҕордос, кэргэннэс; 2. с чем (свыкнуться) үөрэн, бодорус.

сжиться

сжиться (Русский → Якутский)

несов. 1. с кем (сдружиться) бодорус, доҕордос; 2. с чем (привыкнуть) үөрэн, тулуй^ сжиться с работой үлэҕэр үөрэн.

вращаться

вращаться (Русский → Якутский)

несов. 1. эргий; Земля вращается вокруг Солнца Сир Күнү тула эргийэр; 2. перен. сырыт, бодорус; вращаться среди молодёжи эдэр ыччат ортотугар сырыт.

водиться

водиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (иметься) баар буол, олохсуй; в лесах водятся медведи тыаҕа эһэлэр баар буолаллар; 2. с кем, разг. (дружить) бодорус, куодарыс; # как водится буоларын курдук; так водится итинник буолааччы; за ним это водится итинник (үгэс) киниэхэ баар.