Якутские буквы:

Якутский → Якутский

болдьооччу

болдьоо диэнтэн х-ччы аата. Сирин-уотун болдьооччулар бааллар этэ
Кэлин аны болдьооччу Болот Борисович буолбута. Далан

болдьоо

туохт. Чопчу хаһан, ханна буоларын ый, анаа. Устанавливать срок, назначать место встречи
Балыксыттарга болдьообут кэмнэригэр төнүннүбүт. И. Данилов
Дьоннорун киэһэ сэттэ чааска онно мустарга болдьуур. Н. Якутскай
Болдьообут сиригэр тоҕо кэлиэ суоҕай? Күндэ
Болдьоон-хаһан туран — кыһайбыт курдук, тоҕооһо суох кэмҥэ. Не вовремя, в самый неподходящий момент; некстати. Болдьоон-хаһан туран ыарыйдаҕай
Ама болдьоон-хаһан туран бу түүн моһуогурдаҕай. Н. Заболоцкай
Болдьуур киэп тыл үөр. — туохтуур киэптэриттэн болдьооһуну бэлиэтээччитэ. Условное (сослагательное) наклонение
Туохтуур болдьуур киэбэ үс көрүҥнээх. ВИП СТП
Болдьуур киэп үгүс түбэлтэҕэ салаа этии кэпсиирэтэ буолар. ННН СТМО

Якутский → Русский

болдьоо=

устанавливать, указывать (срок, время, место); болдьообут кэм установленное время, указанный срок # болдьуур киэп грам. условное наклонение.


Еще переводы:

болдьооһун

болдьооһун (Якутский → Якутский)

болдьоо диэнтэн хай. аата. Күнүн-дьылын болдьооһун буолла

приурочивать

приурочивать (Русский → Якутский)

несов., приурочить сов. .что к чему түбэһиннэр, болдьоо.

болдьот=

болдьот= (Якутский → Русский)

побуд. от болдьоо =; хаһан көрсөргө болдьотоҕун ? когда ты предлагаешь встретиться?

болдьон=

болдьон= (Якутский → Русский)

страд. от болдьоо = устанавливаться, указываться, быть установленным, указанным (о сроке, времени, месте); болдьоммут кэм установленное время.

болдьос=

болдьос= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от болдьоо = условиться, договориться (о сроке, времени, месте); көрсөргө болдьоспут сирбит место, где мы условились встретиться.

назначить

назначить (Русский → Якутский)

сов. кого-что, в разн. знач. анаа; назначить день отъезда аттанар күнү анаа, аттанар күҥҥүн болдьоо; назначить пенсию пенсията анаа; назначить командиром коман-дирынан анаа.

болдьон

болдьон (Якутский → Якутский)

болдьоо диэнтэн атын. туһ. Болдьоммут кэмэ ааһан барбыта
Бары эрдэ, мунньах болдьоммут кэмин быдан иннинэ, кэлбит этилэр. А. Сыромятникова
[Преподавателлэр] болдьоммут бириэмэ туолуута биирбиир кэлитэлээн истилэр. Н. Лугинов

болдьос

болдьос (Якутский → Якутский)

болдьоо диэнтэн холб. туһ. Болдьоспут курдук тэҥҥэ киирэн кэллилэр. Далан
Күһүнүн болдьоспут кэмнэригэр кэлэн, бары түмсэ түһэллэрэ. «ХС»
Хаһан бултуу барарбытын болдьоһуо этибит. Пьесалар-1978.

алыһар

алыһар (Якутский → Якутский)

аат. Үөһэттэн аллара сырдаан барар күөхтүҥү өҥнөөх, үрүҥ өрөҕөлөөх, курдуу барар хараҥа дьураалардаах, үрүҥ эттээх балык (Саха сиригэр дэлэйдик үөскүүр). Окунь озерный
Алыһар өрүстэргэ уонна күөллэргэ олохсуйар. ББЕ З
Талба уутугар алыһар үөрэ тиҥсириһэр, күстэх үрүҥ көмүс ойоҕоһо кылбаҥныыр. Амма Аччыгыйа
Икки төгүл икки биэдэрэ алыһары ыллыбыт уонна балыксыттарга болдьообут кэмнэригэр төнүннүбүт. И. Данилов

уйулгу

уйулгу (Якутский → Якутский)

көр уйулҕа
Мин таптыыбын Поэт кыргыттары: Кинилэр оҕолуу уйаҕас уйулгуларын, Кистии сатаабат тыыннаах тылларын. С. Данилов
Тугу гынаары көрсүбүтүм буолуой. Аата булан-булан, болдьоон-хайаан абааһыга диэри аат айаҕыттан күөрэйэммин уйулгутун көтүттэҕим. Н. Лугинов
Сылаастык бигээбит сай ааһан, Хаһыҥтан титириир тыаларбар Уйулгум көтүөхтүү айманан, Буур таба доҕорун ыҥырар. Айталын