I
туохт., кэпс.
1. Хараҥаран болоор, борук-сорук буол. ☉ Становиться сумрачным, полутемным (о наступлении вечерних сумерек)
Күн киирбитэ ыраатта. Халлаан биллэр-биллибэт боруора быһыытыйда. С. Никифоров
Киэһэрэн дьиэ иһэ боруоран барда. В. Протодьяконов
2. Борук-сорук сырдыкка болоорон, барыйан көһүн. ☉ Быть еле видимым при сумрачном свете, проступать сквозь сумрак
Дмитриановтар дьиэлэрэ кыһыҥҥы тымныыга саба баттаппыттыы туман ортотугар боруоран турара. М. Доҕордуурап. Хата, хотуна Огдооччуйа обургу оһох төрдүгэр боруоран турар уолу, чанчыгыттан тардыалыы-тардыалыы, оройго охсоро. Н. Якутскай
△ Харааран болоорхой дьүһүннэн. ☉ Становиться темноватым, темнеть (о цвете)
Баһаар суоһуттан чугас эргин хаар үрдэ боруоран барда. Софр. Данилов. Тэҥн. болоор
II
көр борук
Сарсыардааҥҥы сарыал, киэһээҥҥи боруор тустарынан …… таптаан ааҕар. Амма Аччыгыйа
Мас быыһынан дьиримнээн, Күн кутаата умуллар, Ойуур иһэ дириҥээн, Боруор хойдор, мунньуллар. П. Тобуруокап
Илинтэн хара боруор үөмэн тахсан халлааны бүрүйэн кэбистэ. М. Доҕордуурап
Саас этэ. Сайсарыга Боруор түһэн турбута. С. Тарасов
Өтөххө тиийэригэр боруор кыратык болооруйда да, син биир сырдыы илик. И. Гоголев
Якутский → Якутский
боруор
Якутский → Русский
боруор=
смеркаться, темнеть; халлаан боруоран барда нёбо начало темнеть; стало смеркаться.
Еще переводы: