Якутские буквы:

Якутский → Русский

ботуоҥка

уст. котомка, сумка.

Якутский → Якутский

ботуоҥка

  1. аат. Сүгэр суумка, куул, үрүсээк. Котомка (заплечная сумка), вещевой мешок, рюкзак
    Өрөпкүөм күүлэтин айаҕар Иван саатын соспутунан утары лаһырҕаан таҕыста. Кини буулдьалаах ботуоҥкатын сүкпүт, уһун туос кыыннаах удьурҕай уктаах быһаҕын куругар иилиммит. В. Чиряев
    Старшай лейтенант массыына куусабар тахсан көрбүтэ, арай араас суумка, ботуоҥка бөҕө хаалбыт эбит. В. Ойуурускай
    Уол булдун ботуоҥкатыгар уга туран иккис тииттэн тииҥ, нөҥүө маска ойон, кутуруга субурус гыммытын көрдө. А. Кривошапкин (тылб.)
    русск. котомка
  2. даҕ. суолт. Ботуоҥкаҕа угуллубут эбэтэр ботуоҥкалыы быһыылаах. Уложенный в заплечную сумку, мешок (о ноше) или сделанный в виде заплечной сумки. Ботуоҥка суумкалаах
    Биир күһүҥҥү күн ботуоҥка сүгэһэрдээх уол оройуон киинигэр барар дьону кытта аргыстаһан унньуктаах айаҥҥа турбута. «Кыым»

Еще переводы:

котомка

котомка (Русский → Якутский)

ж. ботуоҥка, матаҕа.

тиэлийтэлээ

тиэлийтэлээ (Якутский → Якутский)

тиэлий диэнтэн төхт
көрүҥ. Ботуоҥка [ыт аата] хаарга тиэлийтэлиир, ойон туран эккирээмэхтиир. «ХС»

хотуомка

хотуомка (Якутский → Якутский)

ботуоҥка диэн курдук
Хромка хотуомка сүгэһэрдэнэн, сатыы көмүстээх тайҕаҕа төннөрө. Н. Якутскай

сүөрүлүн

сүөрүлүн (Якутский → Якутский)

сүөр диэнтэн атын. туһ. Куул айаҕын быата сүөрүллүбүт
Суол аанын уҥа өттүгэр баайыыта сүөрүллүбүт балачча улахан ботуоҥка сытар. С. Никифоров

толурҕаа

толурҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Туох эмэ иһигэр кытаанах эттиктэр бэйэбэйэлэригэр охсуллалларын курдук тыаһаа. Брякать, побрякивать. Хаамтаҕын аайы ботуоҥкатыгар туох эрэ толургуур

доҕордон

доҕордон (Якутский → Якутский)

доҕордоо диэнтэн бэй
туһ. [Роман] улуу кыайыы кэһиилэнэн, дьол-соргу бөҕө доҕордонон, дойдутугар этэҥҥэ эргиллэн кэлбитэ. Ф. Софронов
Бултаайабын диэн Ботуоҥкабын иилинэн, Манааҕыбын баайынан, Чуор саабын доҕордонон …… сылдьабын. С. Зверев

кулур-халыр

кулур-халыр (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Кытаанах эттик кытаанах көҥдөй эттик иһигэр көҥүл хамсыырын тыаһа. Звук ударов твердого предмета, болтающегося в жесткой полости, о ее стенки
Суруксут Ботуоҥкатын иһэ кулур-халыр бөҕө кыырда, чэрэниилэтин иһитэ өрөтаҥнары эргийбэхтээтэ. «Чолбон»

манааҕылыы

манааҕылыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Манааҕыны сү гэр курдук (тугу-эмэ сүк). Подобно котомке (носить за плечами)
Налбыһах Ботуоҥкатын харбаан ылан, Манааҕылыы сүгэн кэттэ, Балаҕантан тахса көттө. Күннүк Уурастыырап
Мөрүөн ол-бу наадата суох бөх угуллубут куулун манааҕылыы кэтэ сылдьар. Д. Таас

наардаталаа

наардаталаа (Якутский → Якутский)

наардаа I диэнтэн төхт
көрүҥ. Тааһы тус-туспа өҥ нөрүнэн наардаталаа.  Остуолга уурбут сыаналаах малларын наардаталаан, ботуоҥкатыгар төттөрү хаалаата. С. Никифоров
Тараас үрэх биэрэгэр, Тааһы мунньан бэрийэр. Кыһыл, маҥан диэн ааттаан Туспа-туспа наардаталаан, Чөкө-чөкө уурталыыр. Р. Баҕатаайыскай

бокоор

бокоор (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Мөлтөө, кырдьан кыаммат буол. Слабеть, с возрастом становиться немощным
Тыгын бокооро кырдьан дьиэтиттэн тахсыбат буолан олороро үһү. «ХС»
Мантан инньэ бокоорон, сорсуйан иһэрин өйдүүр ини. Н. Лугинов
[Түөртүү куобах] биһиэхэҕэ, бокоорон эрэр дьоҥҥо, сөптөөх ботуоҥка буолуо. Р. Кулаковскай
Төһө да кырыйдар, бокоордор бөдөҥ-садаҥ үрдүк уҥуохтааҕа. «Чолбон»