Якутские буквы:

Русский → Якутский

брюхо

сущ
(мн. ч. нет)
ис (көйгөтүтэн этии)

брюхо

с. разг. ис, өрөҕө.


Еще переводы:

маҕалай

маҕалай (Якутский → Русский)

груб, брюхо, утроба; туолбат маҕалай ненасытная утроба.

киэли

киэли (Якутский → Русский)

1) брюхо, утроба; туолбат киэли ненасытное брюхо; 2) анат. матка; 3) разг. вместилище; киэҥ киэли большая ёмкость чего-л.

хайыт=

хайыт= (Якутский → Русский)

1) колоть, раскалывать; маһы хайыт= колоть дрова; 2) рвать, разрывать; кумааҕыны хайыт= разорвать бумагу; 3) пороть, распарывать; сүөһү иһин хайыт= вскрыть брюхо животному (забитому); сону хайыт= распороть пальто.

экигир

экигир (Якутский → Русский)

впалый, вдавленный; экигир истээх ат лошадь со впалым брюхом.

итир

итир (Якутский → Русский)

тонкий слой жира на брюхе (рогатого скота) # итир былыт перистые облака.

өрөҕө

өрөҕө (Якутский → Русский)

брюшко (обычно рыбы, зверя, животного); балык өрөҕөтө брюшко рыбы (считается лакомством у северных якутов); тииҥ өрөҕөтө бэргэһэ шапка (детская) из беличьих шкурок, снятых с брюшка; өрөҕөтө-уорҕата биллибэт не поймёшь, где у него спина, где брюхо (о беспринципном или скрытном человеке); уол оҕо бүгүн ат өрөҕөтүгэр , сарсын ат уорҕа-тыгар посл. добрый молодец сегодня оказывается под конём, завтра—на коне.

итирдээх

итирдээх (Якутский → Русский)

имеющий, нагулявший тонкий слой жира на брюхе (о рогатом скоте; один из показателей упитанности).

буор

буор (Якутский → Русский)

1) земля; глина || земляной; глиняный; глинистый; ийэ буор а) место, где человек родился, родина; б) нижний слой грунта; хара буор чернозём; туой буор глина; буор хайа земляная гора, горка; буор иһит глиняная посуда; 2) пыль (земляная); манна буору көтүтүмэ не пыли здесь # буор босхо а) бесплатно; б) совсем дёшево, за бесценок; буор иһээччи беспробудный пьяница; буор маҥалай бран. ненасытная утроба, обжора (букв. глиняное брюхо); буор сирэй бран. бесстыжая (букв. земляная) морда; киһи буора могила.

хайытылын=

хайытылын= (Якутский → Русский)

страд. от хайыт= 1) раскалываться, быть расколотым; 2) разрываться, быть разорванным; 3) распарываться, быть распоротым (напр. о брюхе забитого животного).

хаҥаа=

хаҥаа= (Якутский → Русский)

1) толстеть, увеличиваться в объёме; ат хаһата хаҥаабыт слой жира на брюхе у лошади увеличился; 2) увеличиваться в количестве, (при)умножаться; хахыйах ойуур хара сүүрүгүҥ хаҥаатын фольк. пусть умножатся твой чёрные бегуны (рогатый скот) подобно лесной чащобе.