Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бугуй

I
туохт.
1. Салайар хоту инниҥ диэки барбакка, туораан таҕыс, төттөрү эргилин (көлөнү этэргэ). Артачиться и сворачивать с пути (о домашнем животном, особенно об упряжном или верховом)
Ойоҕос аттарбыт бугуйаары гыммыттарын, Орлик тоҕо сиэлийэн инники дьулуруйа турда. Н. Кондаков
Улахан оҕус түллэҥнээн тардан көрдө уонна төттөрү бугуйда. Болот Боотур
Суолгуттан туораа, төттөрү эргилин эбэтэр көнөтүк барыма, буруй. Идя, двигаясь, сворачивать с пути или идти петляя, не прямо
Кууһума, титиик диэки баран иһэн төттөрү бугуйан …… дьиэ ааныгар кэлэн кэтиллэ биэрдэ. Күннүк Уурастыырап
Фроҥҥа саҥа кэлбиттэр биир эмэ куттамсах бугуйдаҕына, төттөрү сырсаллара. Д. Кустуров
Куобахчаан барахсан уһаты-туора ыстаҥалаан сүүрэр, бугуйар да бугуйар. Кустук
2. көсп., кэпс. Туохха эмэ буолунума, аккаастан, куотуна сатаа. Уклоняться, отказываться от исполнения каких-л. обязанностей, поручений. Үлэттэн бугуй
Убайдара Иннокентий уонна Дмитриев сааскы сырыыга тахсымаары бугуйан көрбүттэрин икки уол үөсбатааска биэрбэккэ илдьэ тахсыбыттара. «ХС»
Бэйэбит олохпутун оҥостор үлэбититтэн дьулайбытым, үлэ эппиэтиттэн бугуйаары гыммытым. Дьэ ол баар мин маҥнайгы алҕаһым. Амма Аччыгыйа
II
туохт.
1. Туох эмэ сабыыта арыллаҥнаабатын курдук кытыытын иһирдьэ хомуйа тутуталаа. Подсовывать под что-л., подтыкать края чего-л. (напр., одеяла)
Эмээхситтэр сиэннэрин суорҕаннарын бугуйан биэрбиттэрэ. Хомус
Тарыырын сыап быатын тыаһата, Ыттарын суостаахтык соруйда. Сыарҕалаах таһаҕас кэлгиэтин Чиҥэттэ, сабыытын бугуйда. С. Данилов
Таҥас кытыыта сэбирийбитин сабынан иһин диэки бүүрэ тартаран тик. Подшивать, подрубать, загибая внутрь. Сонун сиэҕин бугуйа тиктэ
2. Уот чоҕо умуллубатын эбэтэр ыһыллыбатын диэн, кытыытыттан хаһыйан чөмөхтөөн, күлүнэн көм. Собирать в кучу и засыпать пеплом угли очага, костра, чтобы они дольше тлели или их не разнесло ветром. Уоккун бугуйан кэбис
Күһүҥҥү булт сүүс тардыылаах, Хойутуом, баҕар, мунуом, хараҥаҕа быстарыылаах..
Онон уһаар, аал уотуом! — Кыһыл чоххун, уккунньаххын Күөх күлүнэн бугуйабын. М. Тимофеев

Якутский → Русский

бугуй=

1) упираться, пятиться, артачиться (о лошади); 2) перен. отказываться (от данного слова); куттанан бугуйбут испугавшись, он отказался (от данного слова).


Еще переводы:

дурить

дурить (Русский → Якутский)

несов. разг. акаарытый, мэниктээ; бугуй, уурастаа (о лошади).

заартачиться

заартачиться (Русский → Якутский)

сов. I. (о лошади) бугуйан бар, бугуй; 2. разг. (о человеке) кэтэмэҕэйдээн тур, буолунума.

бугуйталаа=

бугуйталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от бугуй=; баран иһэн атым хас да сиргэ бугуйталаан ылла по дороге моя лошадь несколько раз пятилась назад.

артачиться

артачиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (о лошади) бугуй; 2. разг. (о человеке) кэтэмэҕэйдээ, буолунума. артезианский прил.: артезианский колодец артезианскай холуодьас (дириҥ холуодьас).

бугуйталаа

бугуйталаа (Якутский → Якутский)

I
бугуй I диэнтэн төхт
көрүҥ. Соноҕос хас да эргииргэ чугуҥнаан, бугуйталаан көрөн баран, аттары улгумнук батыһан барда. М. Доҕордуурап
II
бугуй II диэнтэн төхт. көрүҥ. Ат бугуйталаан ылла

бугумтах

бугумтах (Якутский → Якутский)

даҕ. Бугуйар идэлээх, сүгүн айаннаабакка суолуттан туораан тахсар үгэстээх (көлөнү этиллэр). С привычкой артачиться и сворачивать с пути (об упряжном или верховом домашнем животном). Бугумтах ат. Бугумтах таба

быыраһыт

быыраһыт (Якутский → Якутский)

аат. Бырахпыт быыра курдук түргэнник ыстаҥалаан сүүрэр, кылыйар киһи. Человек, способный быстро, стремительно бегать, прыгать
Сулумах сырсар киһи көстүбэтэҕинэ, кыдьыгыран кулуну кытта сырсарыныы, быыраһыт тоҥуу хаарга кылыйан кыыраҥнатарыныы, ырыаһыт эмиэ бугуйар, ыллаан-туойан тыынын таһаарыан баҕарар идэлээх. Далан

мохолун

мохолун (Якутский → Якутский)

мохой диэнтэн атын
туһ. Түргэн [ыт] иннигэр туох эрэ мохоллон сытар. Ону өйдөөн көөртө — куобах. Суорун Омоллоон
Дьон быыһынан …… өндөҥнөөн көрбүтүм: арай моонньугар быалаах дьабарааскы, куттаммыттыы, атахтарын кумунуоҕунан кумунан баран бугуйан мохоллон сытар. А. Бэрияк

куттамсах

куттамсах (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Олус куттас. Очень трусливый, пугливый
    Кырдьык, оҕо эрдэҕиттэн сытар ынаҕы туруорбат сымнаҕас, хоргус, куттамсах этэ. А. Софронов
    Сэбиэскэй киһи чиэһинэй, куттамсаҕа суох эрдээх сүрэхтээх, кини чиккэ, судургу. Суорун Омоллоон
  2. аат суолт. Куттас киһи. Трус
    Боруоҥҥа саҥа кэлбиттэр, биир эмэ куттамсах бугуйдаҕына, төттөрү сырсаллар. Д. Кустуров
чөкөлөө

чөкөлөө (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ (хол., оту) саас-сааһынан кыра чөмөх гына биир сиргэ мус. Собирать, складывать в небольшую аккуратную кучу что-л. (напр., сено)
Баһылай бугулун аҥаардаан, икки гына чөкөлөөтө уонна атырдьаҕын тиҥилэхтээбэккэ, ньилбэгэр охсон таһаарда. Ойуку
Киэһэ утуйарга кытарбыт чоҕу чөкөлөөн, күлүнэн көмөн, биир сиргэ тарыйан, оһох уйатыгар бугуйан кэбиһэллэр. С. Маисов
Сайын бэйэм чөкөлөөбүт тэттик бугулларбын оҕус сыарҕатыгар уган мадьыктаһарым. Н. Борисов