Якутские буквы:

Русский → Якутский

будущность

ж. кэскил, кэлэр кэскил; блестящая будущность килбиэннээх кэлэр кэскил.


Еще переводы:

күүтүмньү

күүтүмньү (Якутский → Русский)

1) ожидание; 2) будущность; будущее; сырдык күүтумньү светлое будущее.

тускулаа=

тускулаа= (Якутский → Русский)

уст. 1) желать кому-л. благополучия, добра, счастья; дьолу тускулаа = желать счастья; 2) перен. разг. устраивать будущность; обеспечивать будущее; оҕоҥ кэскилин тускулаа = устроить будущее своего ребёнка.

дьылҕалаах

дьылҕалаах (Якутский → Русский)

1) имеющий какую-л. судьбу, участь; с ... судьбой, ... судьбы; ыарахан дьылҕалаах киһи а) человек трудной судьбы; б) человек с несчастной судьбой; 2) имеющий какую-л. будущность; с ... будущим; оҕолор сырдык дьылҕалаахтар у детей светлое будущее.

судьба

судьба (Русский → Якутский)

ж. 1. (рок) дьылҕа; покориться судьбе дьылҕаҕа бас бэрин; 2. (участь, доля) дьылҕа; устроить свою судьбу бэйэҥ дьылҕаҕын оҥоһун; 3. (будущность) дьылҕа, төлкө; судьба человечества киһи аймах төлкөтө; # какими судьбами? эйигин манна бу туох аҕалла?

дьылҕа

дьылҕа (Якутский → Русский)

1) судьба, рок, участь, доля; мин дьылҕам миэнэ , эн дьылҕаҥ эйиэнэ погов. моя судьба при мне, твоя— при тебе (т. е. у нас разные судьбы); 2) будущность, будущее; 3) уст. властелин чьего-л. рока, владыка чьей-л. судьбы; дьылҕата билиэҕэ погов. бог его судьбой правит; всё в руках божьих; дьылҕа хаан властелин судеб рода человеческого.

дьаралык

дьаралык (Якутский → Русский)

I прям., перен. ярлык; таһаҕас дьаралыга багажный ярлык; дьаралыга суох без ярлыка; сүрэҕэ суох дьаралыга сыһыарыллыбыт ему приклеен ярлык лентяя.
II высок. 1) блеск, сияние; маҕан дьаралык ослепительное сияние; 2) перен. восторг, радость; кыайыы дьаралыга радость победы.
III словарь Пекарского:
[ср. др.-тюрк. дьараклык удачность] =дьарылык ;
счастье, удача, Я. ; "соргу буоллун, дьаралык буоллун " диэн оҕонньор эҕэрдэлээтэ со словами "счастья и удачи!" старик приветствовал (прибывшего); "туску дьаралык" диэн эҕэрдэлээтэ "хорошая будущность и счастье!" - так говоря, благословила (богиня Айыыһыт новорожденного перед своим уходом); дьаралыак! - восклицание, употребляемое для поощрения и побуждения сказочника или певца к большему усердию Ник.

илин

илин (Якутский → Русский)

I 1, 1) перед, передняя сторона || передний; инним үчүгэйдик көстөр впереди мне всё хорошо видно (букв. моя передняя сторона хорошо видна); ат илин туйахтара передние копыта лошади; илин тиистэр передние зубы; илин атах суолун кэлин атах сиппэт посл. следы передних ног не догонят (следов) задних ног; 2) перен. будущее, будущность; иннин тымтыктанан көрбүт суох посл. (ещё) никто не прозревал своего будущего, осветив его лучиной; 2. в косвенных формах выступает в роли послелога (см. иннигэр , иннинэ , иннинэн, инниттэн ) # бэйэ иннэ бэйэҕэ каждый сам за себя; илин былдьаһыы соперничество; стремление опередить, превзойти (вызываемое завистью и др. эгоистическими мотивами); илин кэбиһэр уст. женское нагрудное украшение; иннигин (или иннибин, иннин ) көрүн = заботиться о себе; преследовать свой интересы; иннин хайынар предусмотрительный, дальновидный (о человеке).
II восток || восточный; бүгүн илинтэн тыаллаах сегодня ветер с востока; илинҥи дойдулар восточные страны; илин (диэки ) бар= идти на восток, двигаться к востоку, в восточном направлении.