Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бурҕай

туохт.
1. Өрүкүй, өрө көтөн будулуйан таҕыс (буруо, быыл, туман, паар, буор о. д. а. тустарынан). Подниматься, взвихриться (о пыли, золе, паре и т. п.)
[Аал Луук Мас] Бурҕайа көппүт буордаах Бухсайа үллүбүт буор туруу дойдуга Сэргэ буолан анньылламмын [үүнэбин]. П. Ойуунускай
Тулабар маҥан хаар бурҕайар, Туркубут очурга охсуллар, Халыйар, тэхтиргэ тэбиллэр, Тутуспут илиибин имитэр. С. Данилов
Тыал өссө күүһүрэн кэлэр. Ол аайы чагда иһэ бүтүннүүтэ сииктээх туман бурҕайан тымныыны кытта охсуһан сырдыргыы хаалан истэ. Эрилик Эристиин
2. Үөһэттэн саккыраан, ыһыллан түс, ыһылын. Падать сверху хлопьями, сыпаться, рассыпаться
Арай комбайнтан туох эрэ от бурҕайар уонна кээбил курдук туорах тохтор. Суорун Омоллоон
Сиримэ, эн таба таҥаһы Сиримэ, бурҕайдын сиримэ. Табалаах буоламмыт арааһы Тиктэри намтатан этимэ. И. Федосеев
3. көсп. Эмискэччи, олус түргэнник кыыһыр. Вспылить, горячиться (о человеке)
Оок-сии, киһини барытын кытта ньылаҥнас диэн ханна баарый? Кыыһырда да бурҕайдаҕа дии. Н. Габышев
• Табаарыс силиэдэбэтэл, бу дьахтарынан миигин сымыйанан балыйтарымаҥ. — Сымыйанан балыйтарымаҥ, — өссө бурҕайан кэллэ Трофимова. М. Попов

Якутский → Русский

бурҕай=

подымать (пыль), подниматься (о пыли, золе, тумане, паре и т. п.); буору бурҕай = пылить, подымать пыль; суол буора бурҕайда поднялась дорожная пыль; ср. бурҕачый = 1.


Еще переводы:

бурҕат=

бурҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от бурҕай =; буору бурҕат = поднимать пыль, пылить.

вздыматься

вздыматься (Русский → Якутский)

несов. өрүкүй бурҕай; эппэҥнээ; его грудь вздымалась от волнения долгуйан түөһэ эппэҥнэс буолбута.

бурҕаҥнаа=

бурҕаҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от бурҕай =; онно манна саа буруота бурҕаҥныыр то здесь, то там виднелись дымки выстрелов.

бурҕас

бурҕас (Якутский → Якутский)

бурҕай 3 диэнтэн холб. туһ. Охонооһу кытта бурҕаһан кэбистибит. Н. Габышев

мөскөлүн

мөскөлүн (Якутский → Якутский)

мөскөй диэнтэн атын
туһ. Дамыйаан олус да мөскөллүбэтэр, син кэтит көрүҥнээх эдэр уол, сүөһүлэрин күөйэ сүүрэн бурҕайда. Э. Соколов

хобугурат

хобугурат (Якутский → Якутский)

хобугураа диэн курдук
Эдэрэ быыстала суох чыпчылыҥныыр, үрүт-үрдүгэр табахтаан бурҕайар уонна арыычча тыын ыла-ыла, саҥаран хобугуратар. Амма Аччыгыйа

бурҕайталаа

бурҕайталаа (Якутский → Якутский)

бурҕай диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьаамнаах киһи моонньун ыгдаччы туттан, тыалы күлүктүү олорон, икки ытыһын иһигэр уматыллыбыт испиискэнэн табаҕы уматан, тыал хоту аһыы буруо бурҕайталаата. Эрилик Эристиин

бурҕал

бурҕал (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Буор-сыыс, хаар салгыҥҥа көтө сылдьар, бурҕайбыт өттө. Взвихрившаяся, поднявшаяся в воздух часть пыли, снега
Табаҕа байҕала Көмүстүү долгуйар, Бааһына бурҕала Ытылла оргуйар. С. Васильев

бурҕачый=

бурҕачый= (Якутский → Русский)

1) клубиться, подниматься частыми клубами (о пыли, дыме, тумане и т. п.); буруо бурҕачыйар дым клубится; тымныы туман бурҕачыйар клубится холодный туман; ср. бурҕай =; 2) перен. вспылить; кыыһыран бурҕачый = вспылить.

вздуть

вздуть (Русский → Якутский)

I сов. что 1. (поднять) үрэн таһаар, бурҕай; ветер вздул песок тыал кумаҕы бурҕайда; 2. (раздуть) үлүннэр, дыгдат; 3. пе-рен. разг. (цены) өрө күөртээ, наһаа ыарат; 4. прост, (разжечь) үр, үрэн биэр, күөдьүт; вздуть огонь в печи оһох уотун үрэн биэр.