Якутские буквы:

Русский → Якутский

вздыматься

несов. өрүкүй бурҕай; эппэҥнээ; его грудь вздымалась от волнения долгуйан түөһэ эппэҥнэс буолбута.


Еще переводы:

сохсой=

сохсой= (Якутский → Русский)

образн. пушисто вздыматься, взъерошиваться, казаться пушистым бугром.

түллэҥнээ=

түллэҥнээ= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от түлүн = 1) вздыматься (о волнах); 2) извиваться (о змее).

түлүн=

түлүн= (Якутский → Русский)

1) вздыматься, подниматься; долгуннар түллэллэр волны вздымаются; 2) тужиться (напр. при родах).

көбүөхтээ=

көбүөхтээ= (Якутский → Русский)

1) вздыматься, колыхаться (о поверхности чего-л.); муора көбүөхтүүр-үллэҥниир море вздымается; 2) тяжело дышать, запыхаться; көбүөхтүү сытар он лежит, тяжело дыша.

күүр=

күүр= (Якутский → Русский)

1) подниматься, вставать дыбом, вздыматься; баттаҕа күүрдэ а) у него волосы взъерошились; б) перен. у него волосы дыбом; 2) перен. напрягаться (обычно о мышцах); илиитин быччыҥнара күүрдэ у него напряглись мышцы рук; 3) перен. возбуждаться, раздражаться; быть в нервном возбуждении.

өрүкүй=

өрүкүй= (Якутский → Русский)

1) взвихриться (о пыли, снеге); 2) вздыматься, развеваться (напр. о густой гриве лошади); 3) перен. сильно возбуждаться, волноваться; үөрэн өрүкүй = быть в радостном возбуждении # сүрэҕим өрүкүйэр у меня сильный жар; у меня сердцебиение; меня тошнит (букв. у меня сердце трепещет).

адаарый=

адаарый= (Якутский → Русский)

1) торчать в разные стороны; беспорядочно вздыматься, подниматься; баттаҕа адаарыйбыт у него волосы взъерошились; тиистэрэ адаарыйан көстөллөр у него видны редкие торчащие зубы; 2) перен. медленно двигаться или делать что-л. (о человеке с длинными нескладными конечностями) # иһэ адаарыйар у него живот пучит.

баарыстаа=

баарыстаа= (Якутский → Русский)

I 1) ставить парус, паруса; 2) мешать (о встречном ветре); тыал баарыстаан өрүһү нэһиилэ туораатыбыт из-за встречного ветра мы с трудом переплыли реку.
II карт. играть в сто одно.
III разг. волноваться, вздыматься (о водной стихии); байҕал уута баарыстаабыт фольк. море вздымалось.

тартай=

тартай= (Якутский → Русский)

1) раздуваться (о ноздрях); 2) вздыматься, оттопыриваться (об одежде). тартар= I 1) побуд. от тарт = I 1—7, 9—14; курдаттыы тартар = а) чувствовать сильное непреодолимое влечение, страсть к кому-чему-л.; б) сильно страдать, тосковать по кому-чему-л.; иҥиир ситиитин тартарар а) он агонизирует; б) он бьётся в судорогах; үөһүн тартарар он издал гортанный крик (при сильном вдохеобычно о недовольном, разгневанном богатыре); 2) пахать; сири тартар = вспахать поле; 3) страдать эпилепсией; тартаран ыалдьыы эпилепсия.