Якутские буквы:

Русский → Якутский

бывший

прил
урукку; урут буолбут; урут туттуллубут; эргэ; уурайбыт

бывший

  1. прич. от быть; 2. прил. урукку; бывший директор урукку директор.

Еще переводы:

быыпсай

быыпсай (Якутский → Русский)

уст. бывший; быыпсай кинээс бывший князёц (наслежный староста).

оннооҕу

оннооҕу (Якутский → Русский)

1) находящийся там, тот; 2) тогдашний, бывший в то время.

ведь

ведь (Русский → Якутский)

частица
эбээт, ээ. Я ведь был там - мин онно баарым эбээт (ээ). Он ведь бывший партизан - кини уруккута партизан эбээт

урукку

урукку (Якутский → Русский)

прежний, прошлый, бывший, былой; давнишний, давний || прежде, давно; урукку үлэ прежняя работа; урукку олох прошлая жизнь; урукку кэргэнэ его бывшая жена; урукку дьылларга в былые годы; урукку үйэҕэ в давнюю эпоху; урукку курдук как прежде.

иннинээҕи

иннинээҕи (Якутский → Русский)

1) происходивший, бывший раньше, до чего-л.; сэрии иннинээҕи довоенный; биһиги эрабыт иннинээҕи тутуу сооружение, воздвигнутое до нашей эры; 2) находящийся впереди кого-чего-л., в передней части чего-л.; дьиэ иннинээҕи хонуу поляна перед домом.

кэннинээҕи

кэннинээҕи (Якутский → Русский)

1) находящийся, имеющийся сзади, позади кого-чего-л.; дьиэ кэннинээҕи күрүө изгородь позади дома; 2) следующий за кем-чем-л., бывший после кого-чего-л.; сэрии кэннинээҕи дьыллар послевоенные годы; революция кэннинээҕи көлүөнэ послереволюционное поколение.

отчуждённость

отчуждённость (Русский → Якутский)

ж. тэйоии; отчуждённость в отношениях бывших друзей урукку доҕордуулар сыһыаннарыгар тэйсии.

эргэ-урба

эргэ-урба (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Эргэрбит, туһаттан тахсыбыт. Старый, бывший в употреблении
Буокай оҕонньор эргэ-урба таҥаһын тиктэ, ыраастаата. А. Сыромятникова
Татыйаас эргэ-урба таҥаһы ыалларыгар босхо биэрэр. «ХС»
2. аат суолт. Эргэрбит таҥас-сап, мал-сал, ол-бу туох эмэ. Поношенные, подержанные вещи, старьё
Тойон Киһи Хараанай эмээхсиҥҥэ өтөр-өтөр хотун эргэтин-урбатын быраҕан биэрэрэ. И. Гоголев
Хаҥханта уктааһын хардатыгар өҥнөөх сиидэһи, эргэни-урбаны быраҕан биэрбитэ. А. Фёдоров
Суолу ыйарга ол-бу дуона суоҕу, эргэни-урбаны ыйыыр буолаллара. Багдарыын Сүлбэ

быыпсай

быыпсай (Якутский → Якутский)

аат., эргэр., истор. Урут кинээһинэн эбэтэр кулубанан үлэлии сылдьыбыт киһи. Бывший (человек, ранее служивший старостой наслега или головой улуса)
«Эн, быыпсай, бу дьахтары көрө-истэ олор, кимиэхэ да атаҕастатыма», — диэн тылласта. Эрилик Эристиин
Дьөгүөрсэ Тырыҥкаайап быыпсай эмиэ аатыран чөрөйбүтэ. Н. Якутскай
Биһиги бэйэбит нэһилиэги салайыахпыт, бары быыпсайдар, чыыннар таҥнасталлар! Улуу өрөбөлүүссүйэ, үлэһит дьыалата өрөгөйдүөҕэ! А. Сыромятникова
Быыпсай кинээс (кулуба) — быыпсай диэн курдук
Кини таһыгар быыпсай кинээс хараҕа суох Хаппытыан, торуоскатыгар сүүһүн өйөөн, бүк түспүт. Күннүк Уурастыырап
Баһыккалаах чугаһынан оннук биллиилээх киһини, нэһилиэк быыпсай кинээһэ Сэрбэкэ кырдьаҕаһы, билэллэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап

старый

старый (Русский → Якутский)

прил. 1. (достигший старости, старческий) кырдьаҕас; старая лошадь кырдьаҕас ат; старое лицо сирэйэ кырдьаҕас; 2. в знач. сказ, кырдьаҕас; я уже стар учиться мин үөрэниэхпин кырдьаҕаспын; 3. (давний) урукку, уруккуттан биллэр; старый парк урукку парк; старый долг урукку нэс; 4. (ветхий) эргэ; старый дом эргэ дьиэ; 5. (утративший силу) эргэ; старый билет эргэ билиэт; 6. (прежний, бывший) урукку; старый начальник урукку начальник; старый адрес урукку аадырыс; 7. (минувший, устаревший) урукку, эргэ, хаалбыт; старое время урукку бириэмэ; старый фасон эргэ фасон; 8. (старинный) былыргы; 9. в знач. сущ. старое с. урукку, эргэ; # и стар и млад оҕотуттан улуутугар тиийэ; человек старого закала уруккулуу майгыга иитиллибит киһи. старьё с. собир., разг. эргэ-урба, эргэ. стаскать сов. что таһан кэбис, тас. стаскивать несов. см. стащить 1, 2, 3, стаскать.