Якутские буквы:

Якутский → Русский

быычыкаайык

крошечный, малюсенький; ничтожный (по количеству, размеру); ср. быыкаа , быыкаайык .

Якутский → Якутский

быычыкаайык

быыкаайык диэн курдук
[Татыйаас] төбөтүн кыҥначчы тутунна, быычыкаайык сөмүйэтин төттөрү-таары охсуолаан, хомуһун тардан дьоруолатта. Дьүөгэ Ааныстыырап
Нуучча таһырдьа тахса сылдьан Кууһумаҕа кистээн быычыкаайык тимир эрбиитин биэрбитэ. Н. Павлов
Быычыкаайык уезтааҕы куорат сыыһа, тугу да оҥорорум мэлигир. М. Горькай (тылб.)


Еще переводы:

быыкаайык

быыкаайык (Якутский → Русский)

малюсенький; ср. быыкаа , быычыкаайык .

быыкаа

быыкаа (Якутский → Русский)

маленький; быыкаа оҕо маленький ребёнок; ср. быыкаайык , быычыкаайык .

дьоҕустуур

дьоҕустуур (Якутский → Якутский)

даҕ., поэт. Кыракый, быычыкаайык. Малюсенький, малехонький
[Күөрэгэй] күндэлэс халлааҥҥа Күөрэйдэр күөрэйэн Дьоҕустуур бэйэтэ Дьурулаан таҕыста. Күннүк Уурастыырап

кылабачыгас

кылабачыгас (Якутский → Якутский)

даҕ. Чаҕылыччы сырдаан, дьиримнээн көстөр. Блестящий, сверкающий, сияющий
Айдар ийэтин үп-үрүҥ кылабачыгас баттаҕын имэрийэн ылла. Н. Лугинов
[Мааппа] кыламаннарыгар муус маҥан таммах уулар, быычыкаайык кылабачыгас оҕуруо курдук, долгуспахтыы түстүлэр. Н. Заболоцкай
Ыспыраанньык, кылабачыгас алтан тимэхтэрдээх киитэлин хаҥас өттүгэр иилиммит мэтээллэринэн өҥө туттубуттуу, түөһүн өтөппүтүнэн туран кэллэ. П. Филиппов

сөмүйэ

сөмүйэ (Якутский → Якутский)

аат. Киһиэхэ илиитин эрбэҕиттэн иккис тарбаҕа. Указательный палец
Биир илиибэр тарбаҕым Билэҕин дуо хастарын? Бастакыта — ылгыным, Иккис тарбах — аата суох, үһүс тарбах — ортоку, төрдүс тарбах — сөмүйэ, бэһис тарбах — эр бэрдэ эрбэх бөҕөс бэйэтэ! П. Тобуруокап
Боккуойа этэрбэс тигэ олорон иннэтинэн сөмүйэтин дьөлө анньан, …… киҥэ-наара холлон олороохтуур. Амма Аччыгыйа
Татыйаас …… быычыкаайык сөмүйэтин төттөрү-таары охсуолаан, хомуһун тардан дьоруолатта. Дьүөгэ Ааныстыырап
Сөмүйэҕинэн сүүмэйдээ — олус бириинчиктик сыымайдаан, сөбүлүүргүн талан ыл. Тщательно выбирать себе что-л. по вкусу. Сөмүйэлиин сөбүлүү- бүн — туох эмэ боппуруоска толору сөпсөс, сөбүлэс. Полностью одобряю, полностью согласен с кем-л. в данном вопросе
[Кинээс:] Итини [сир үллэһигин] сөбүлээбэт баар дуо? [Көкөт:] Сөбүлээн, сөбүлээн, сөмүйэлиин сөбүлээн олоробут. Суорун Омоллоон. Сөмүйэтин уга сытар сирэ — олорор сириттэн чугас, кыра-кыралаан да буоллар, мэлдьитин туһана турар сирэ (хол., балыктаан). Какой-л. участок, место (напр., с лесом, озером), которые приносят хоть и незначительную, но постоянную пользу кому-л.
Онон [куобах быһытыттан] күһүнүн киэһээҥҥи аһылык үгүс-элбэх эрэйэ суох саас-үйэ тухары күөскэ киирэ турааччы. Быһатын эттэххэ, сөмүйэлэрин уга сытар сирдэрэ. Н. Борисов
Чуораҥхас Хотугу күөлгэ сөмүйэтин уга сытар сирэ: онно оттуур, балыктыыр, тиргэлиир. ГНС СТСДТ. Сөмүйэ үрдүгэр үстэ эргийбит — эрбэх үрдүгэр сэттэтэ эргийбит диэн курдук (көр эрбэх)
кирг. сөөмөй, туркм. сүем бармак