Якутские буквы:

Якутский → Якутский

быыһан

I
быыһаа I диэнтэн бэй., атын
туһ. Дьиэттэн дьиэ икки арда тугунан да быыһамматаҕа үгүс. Амма Аччыгыйа
Федор Васильевич учительскай түгэҕэр хаптаһынынан быыһаммыт кыракый хос аанын тэлэйдэ. Софр. Данилов
Нэһилиэк сирин бүтүннүүтэ кэрчик-кэрчик быһыллан, тоһоҕонон, остуолбанан быыһанан, сорохторо эргиччи бүтэйдэнэн тураллар. А. Бэрияк
II
туохт.
1. Ким эмэ көмөтүнэн туох эмэ куһаҕантан, кутталлаахтан босхолон, өрүһүлүн. Спастись, освободиться, избавиться от опасности, беды
Мин хара үлэһит, дьадаҥы норуот атаҕастабылтан-баттабылтан быыһанарын иннигэр кыра-хара норуот көлөһүнүн өҥсөр баайдары хаайталыыр этим. Күндэ
Соһумардык быыһаммыт кыһыллар хаһыытаспытынан хомустан сырсан таҕыстылар. Амма Аччыгыйа
Миша, эн хайдах өйдөөбөккүн, эн букатын быыһанаҕын, өссө хамандыыр буолаҕын. С. Ефремов
2. Буруйгуттан босхолон, буруйа суоҕунан ааҕылын. Быть невиновным, оправданным
Суох, доҕоттор, эһиги бостуой эрэйдэнимэҥ, баттаппыттаах буоллаххытына, суутунан, дьыаланан үҥсэн быыһаныҥ. А. Софронов
Бу дьахтар буруйа суох буолла, быыһанна. Кинини көҥүллээҥ уонна били икки дьахтары киллэртээҥ! Эрилик Эристиин
Өскөтүн кини тугу эмэ көрбүтүн эбэтэр истибитин туһунан эппэтэҕинэ, биир туох эмэ чахчыны токурутан көрдөҕүнэ, кутталлаах буруйу оҥорооччу быыһанан хаалыан сөп. СГПТ
3. көсп., кэпс. Этэҥҥэ, үчүгэйдик оҕолон, төрөө (дьахтар туһунан). Благополучно разродиться, родить (о женщине)
Эрдэлиирдэр ийэлэрэ, Даарыйа эмээхсин, Сөдүөччүйэ быыһанан туруор диэри аҕыйах хонукка олорбут эбит. Амма Аччыгыйа
Дьиэлээх хотун Дьэбдьикиэйэ сатаан быыһаммакка, хаҥас диэки быыс иһигэр кулуннуу мөҕө сытар. Күннүк Уурастыырап
Ол түүнүгэр, сарсыарда таҥара сырдаан эрдэҕинэ, Аанчыгым быыһаммакка эрэ барбыта. Суорун Омоллоон
4. Бэйэ күүһүнэн туохтан эмэ босхолон, көмүскэн. Освобождаться, спасаться, избавляться, защищаться от чего-л.
Алгыс көмөтүнэн былыргы дьон араастаан быыһаныах, арааһы барытын оҥоруох курдук сананаллар. Саха фольк. Куорат олохтоохторо, хата, эрдэтинэ дьаадьыйан биэрэн быыһаммыттара. Н. Якутскай
Ити хомуска кус тыҥырахтаах көтөртөн саһан быыһанна, киһи ытарыттан эмиэ хорҕойдо. Багдарыын Сүлбэ
5. көсп. Бэйэҥ буруйа суоххун, кырдьыккын дакаастаа, көрдөр. Оправдаться, оправдываться
Онон суукка да тиийэн кырдьыкпын булунан быыһаныам диэбэккэ олоробун, хата, холуобунайга түбэһэр киһи буолуом ээ. А. Софронов

Якутский → Русский

быыһан=

I возвр.-страд. от быыһаа = I забиваться, быть забитым—о пыже (в патрон).
II 1) занавешиваться; быть занавешенным; перегораживаться, отгораживаться; быть перегороженным, отгороженным; 2) быть отмежёванным, отмежёвываться.
III возвр.-страд. от быыһаа = III 1) освобождаться, спасаться, избавляться; защищаться; быть освобождённым, спасённым, избавленным; быть защищенным; өлөр өлүүттэн быыһанным я спасён от верной смерти; 2) перен. оправдываться, обеляться; быть оправданным, обелённым; 3) перен. разг. родить (о женщине).


Еще переводы:

спастись

спастись (Русский → Якутский)

сов. өрүһүн, быыһан.

перегородиться

перегородиться (Русский → Якутский)

сов. разг. күрүөлэн, быыһан.

разродиться

разродиться (Русский → Якутский)

сов. разг. быыһан, төрөө.

выкупиться

выкупиться (Русский → Якутский)

сов. толун, толунан быыһан.

разгородиться

разгородиться (Русский → Якутский)

сов. с кем быыһан, быыһас.

размежеваться

размежеваться (Русский → Якутский)

сов. 1. быыһан; 2. перен. араарыс, быыһас.

избавиться

избавиться (Русский → Якутский)

сов. от кого-чего быыһан, өрүһүн; избавиться от ответственности зппиэ-тинэстэн быыһан.

быыстан=

быыстан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от быыстаа = см. быыһан = II.

избежать

избежать (Русский → Якутский)

сов. чего куот, быыһан; избежать смерти өлөртөн куот.

быыһаныы

быыһаныы (Якутский → Русский)

и. д. от быыһан = III; дьахтар быыһаныыта роды.