Якутские буквы:

Русский → Якутский

вздуться

сов. разг. 1. (взбухнуть) үлүн, дыгдай, томтой; река вздулась от проливных дождей улахан ардахтан өрүс уута үллүбүт; 2. (вспухнуть) үллэн таҕыс, дарбай, хабаҕыран таҕыс; 3. перен. (о ценах) күөртэн, наһаа ыараа.


Еще переводы:

вздуваться

вздуваться (Русский → Якутский)

несов. см. вздуться.

көппөс

көппөс (Якутский → Русский)

көппөс гын = момент, от көппөй = внезапно, вдруг вздуться, вспучиться.

күлтэй=

күлтэй= (Якутский → Русский)

сильно вздуваться, вспучиваться; хабах курдук күлтэй = вздуться, как пузырь.

көбүөх

көбүөх (Якутский → Русский)

көбүөх гын = момент, от көбүөхтээ = а) вдруг, внезапно вздуться; б) силиться приподняться.

төртөй

төртөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Уһугуҥ, төбөҥ диэки кыратык кэдэччи таҕыс (хол., кыламан, хаас, кутурук туһунан). Быть чуть приподнятым, загнутым на кончике, приподниматься, загибаться (напр., о ресницах, хвосте). Ыт кутуруга төртөйөн көстөр
Кыламана төртөйдө. ПЭК СЯЯ
ср. кирг. дөрдөй ‘вздуться, вспухнуть’

хомпой

хомпой (Якутский → Якутский)

туохт. Улахан, токур хоҥуруулаах буол; оннук буолан көһүн. Выделяться большой горбинкой, высокой переносицей (о носе)
Омуннаатахха биир саһаан үрдүктээх, хомпойбут улахан муруннаах уол. С. Руфов
Хомпойбут сирэйдээх эмээхсин, кытаҕас курдук илиитинэн, Маша илиитин харбаан ылла. А. Сыромятникова
ср. алт. компой, кирг. хомпой ‘вздуться, вспучиваться, торчать, одиноко торчать’

тэскэй

тэскэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Туох эмэ угуллан, киэптээн, култайан тахсыбыт көстүүлээх, оннук быһыылаах буол. Быть туго набитым, провисающим от тяжести, иметь такой вид
Туһахтарыгар тиийбиттэрэ — биир куртуйах улар ыйанан тэскэйэн турар эбит. Далан
Мөһөөччүк тэскэйэн ыарахана диэн сүрдээҕэ. Н. Якутскай
Жирков көхсүгэр тэскэйбит үрүсээгин сүгэн, көлөһүнэ сарт түһэн, уунан устар аракыатаҕа олорон, айаныгар турунна. Н. Габышев
Ынахпыт Муоһа Суох мунна күлтэйэн, иһэ тэскэйэн киһи күлүөх курдук быһыылаах-таһаалаах. С. Маисов
ср. алт. тастай ‘вспухнуть, вздуться’, бур. тэсхыхэ ‘оттопыриваться, разбухнуть’

хоппой

хоппой (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ис өттүттэн, аллараттан көтөҕүллэн өрө көппөйөн (уһулу томтойон) таҕыс (хол., иһэн); өрө томтоҕор быһыылаах буол. Быть, казаться выпуклым, округло-выступающим; вздуваться, вспучиваться, выпячиваться
Икки ыллык арахсыытыгар силис хоппойо сытарыттан иҥнэн, уолчаан тоҥ буорга сыгынньах тобугун дьукку түһэр. Н. Якутскай
[Ынахтар] бууттара саах буолан, хоҥхочохторун уҥуоҕа хоппойон, ойоҕосторо ааҕыллан сыл тахсаахтыыллар. Далан
Аһыы маринадтаах уонна хомпуоттаах бааҥкалары лааҕа суох ньаалбаан хаппаҕынан саптахха, сороҕор хаппаҕа хоппойон тахсар. «Кыым»
ср. кирг. хомпой ‘вздуться, вспучиваться’