гл
иһирдьэ киллэрэр
Русский → Якутский
вносит
вносить
несов. см. внести.
Еще переводы:
пай (Якутский → Русский)
пай; кооперативка пай ук = вносить пай в кооператив.
киллэртээ= (Якутский → Русский)
многокр. от киллэр= впускать, вносить (много раз или многих).
разлад (Русский → Якутский)
м. 1. (отсутствие согласованности) сөп буолумуу, сатарыйыы, атарахсыйыы; разлад в работе үлэҕэ атарахсыйыы; 2. (нелады) иирээн, атаан; семейный разлад дьиэ кэргэн иирээнэ; вносить разлад сатарыйыы- ыы таһаар.
корректировать (Русский → Якутский)
несов. что I. (вносить коррективы) көннөрүутэ киллэр, көннөрөн биэр; корректировать огонь воен. ытыы сьлысхалын көннөрөн биэр; (2. (исправлять ошиаки) корректуралаа, корректураны аах; корректировать статью ыстатыйа ко^ ректурагын аах.
киллэрин= (Якутский → Русский)
возвр. от киллэр= 1) носить, приносить что-л. (со двора себе, для себя); маcта киллэрин = принести себе дров; 2) вносить, вводить, включать куда-л., во что-л. (себя); испииһэккэ киллэрин = включить себя в список.
киллэр= (Якутский → Русский)
побуд. от киир = 1) вводить кого-что-л. куда-л.; пускать, впускать; сүөһүнү хотоҥҥо киллэр = загнать скот в хлев; 2) вмещать, умещать, размещать; 3) вносить, приносить (со двора); маета киллэр = принести дров; 4) вводить, вносить, включать; испииһэккэ киллэр = включить в список; этиитэ киллэр = внести предложение; 5) перен. доводить до чего-л., приводить к чему-л.; эрэйгэ киллэр = причинить страдание # тыын киллэр = очнуться, прийти в чувство.
регистрировать (Русский → Якутский)
несов. 1. кого-что (вносить в список) регистрациялаа, испииһэккэ суруй; 2. кого-что (с целью придания законной силы) регистрациялаа, суруй; регистрировать брак холбоһууну регистрациялаа; 3. что (отмечать факты, явления) бэлиэтээ, суруй; регистрировать подземные толчки сир хамсааһыннарын бэлиэтээ.
ас= (Якутский → Русский)
I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас = открыть ящик; ааны ас = открыть дверь; быыһы ас = раздвинуть занавес; түннүгү ас = распахнуть окно; кыраныыссаны ас = открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас = раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас = откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас = отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас = открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас = открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас = открыть школу; мунньаҕы ас = открыть заседание; уоту ас = открыть огонь; саҥа счётта ас = фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас = открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы # хараҕын ас = открыть кому-л. глаза.
II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас = толкнуть в грудь; оҥочону ас = отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас = опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас = колоть, ударять ножом; сиргэ ас = воткнуть что-л. в землю; батары ас = вонзить; үҥүүнэн ас = проколоть, пробить копьём; курдары ас = пронзить; көҥү ас = пробить; дьөлө ас = уколоть, проколоть; бүөлүү ас = заткнуть; уоту ас = помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас = переломить ударом (напр. палку); быһа ас = перерезать (напр. верёвку); хайа ас = разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас = водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас = разг. положить в архив; испииһэккэ ас = включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас = вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас = подогнуть и подшить через край; мииннэри ас = сшить что-л. через край; оһуор ас = вышивать # саарытын ас = проучить; түү ас = расти (о пухе, перьях —на птенцах); оперяться; уот ас = поджечь.