Якутские буквы:

Русский → Якутский

в, во

предл
I (в. п.)
төһөҕө буолбуту көрдөрөр предлог (в 10 часов - 10 чааска, во время урока - уруок кэмигэр, во время ледохода - муус барыыта; во время работы - улэ саҕана, үлэ кэмигэр; в течение 3-х дней - 3 күн устатыгар; в октябре - алтынньыга; в двадцатом веке - сүүрбэһис үйэҕэ)
туох эрэ иһигэр киирбити көрдөрөргө туттуллар (в лесу - тыаҕа, в чашку - чааскыга)
II (пр. п.)
иһигэр (в сумке - суумка иһигэр, суумкаҕа)

поедем в Табагу - Табаҕаҕа барыах;
поступил в школу - оскуоаҕа киирдэ;
он приедет в октябре - кини алтынньыга киэлиэҕэ;
в мешке - куул иһигэр

во

см. в; во весь рост тыыллан, чиркэйэщ во имя аатыгар, иннигэр, туһугар; во исполнение толорууга, толорон туран; во главе баһылыктаах.

во весь опор

нареч
атаҕын муҥунан, буута быстарынан

во что бы то ни стало

нареч
туох да буолтун иһин

во-вторых

вводн. ел. иккиһинэн.

во-первых

нареч.
бастакытынан

во-первых

вводн. ел. бииринэн.


Еще переводы:

халым

халым (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Хатарыллыбыт сара хааһын этэ. Сушеное мясо гусей, добытых во время линьки. Булчут халым хаһааммыт

хохумаллаа

хохумаллаа (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Кураан сайын дулҕаны, дулҕа быыһын оттоо. Заготовить сено на кочковатом участке во время засухи.

аҕыйдаа

аҕыйдаа (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Дьиэ ис-тас үлэтинэн дьарыктан. Выполнять, делать мелкую хозяйственную работу в доме или во дворе.

айылгылан

айылгылан (Якутский → Якутский)

туохт. Үтүө майгылан, бары өттүнэн үтүө буолан көһүн. Быть во всех отношениях добрым, отменным
Айыыһыт хотун айылгытын айылгыланаҥҥыт. ПЭК СЯЯ

болҕомтолоох

болҕомтолоох (Якутский → Якутский)

даҕ. Барыныбары болҕойор; кыһамньылаах. Внимательный во всем; заботливый. Болҕомтолоох салайааччы. Болҕомтолоох оҕо
Болҕомтолоох үлэһит Бу кыыс буолар эбит. Р. Баҕатаайыскай

бутуйааччы

бутуйааччы (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ булкуйар, анаан (биллибэтин диэн) бутуйар киһи. Тот, кто нарочно путает когочто-л., вносит путаницу во что-л.

көбдөгө

көбдөгө (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ., харыс т. Тыҥа (булт кэмигэр кыыл тыҥатын этэллэр). Легкие животного (употр. во время охоты). Кыыл таба көбдөгөтө

хаалыстаахтар

хаалыстаахтар (Якутский → Якутский)

аат., биол. Хаалаах сиэмэлээх үүнээйилэр (э. ахс. эрэ тут-лар). Стручковые (употр. только во мн. ч.). Хаалыстаахтар кылаастара

хорчуоппалаа

хорчуоппалаа (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Хорчуоппата тэрин, аста-үөллэ атыылаа. Организовать торговлю продуктами питания (во время праздника). Ыһыахха хорчуоппалаан үп киллэринэрэ

иккиһинэн

иккиһинэн (Якутский → Русский)

во-вторых; бииринэн ,мунньахтаатыбыт , иккиһинэн киинэни көрдүбүт во-первых, провели собрание, во-вторых, смотрели кинофильм.