Якутские буквы:

Русский → Якутский

восприимчивый

прил. 1. ылымтыа, хомоҕой өйдөөх; у него восприимчивый ум кини хомоҕой өйдөөх; 2. ылларыгас; он восприимчив к болезням кини ыарыыга ылларыгас.


Еще переводы:

хомоҕой

хомоҕой (Якутский → Русский)

восприимчивый, понятливый; үөрэххэ хомоҕой оҕо восприимчивый к учёбе ребёнок; хомоҕой кыысчаан понятливая девчушка # хомоҕой тыл а) меткое, уместное слово, замечание; б) складная, гладкая речь.

көрдүгэн

көрдүгэн (Якутский → Русский)

1) подпочвенный огонь, подземный пожар (напр. после пала); көрдүгэн түспүт здесь остался очаг подземного пожара; 2) небольшое глубокое озеро; уулаах көрдүгэҥҥэ көтөр түһэр погов. птица на озерцо садится (соотв. где вода, там и утки садятся) # көрдүгэн эттээх оҕо ребёнок, восприимчивый к кожным заболеваниям.

чувствительный

чувствительный (Русский → Якутский)

прил. I. (восприимчивый) билэр, билимтиэ, уйан; чувствительный ребёнок уйан оҕо; чувствительный нерв билимтиэ нерв; 2. (ощутимый, заметный) биллэр, эм-сэҕэлэтэр, ыарыылаах; чувствительная разница биллэр ураты; чувствительный удар ыарыылаах охсуу; чувствительная утрата ыарыылаах сүтүк; 3. (нежный, сентиментальный) киһи долгуйар, киһини таарыйар; чувствительный романс киһи долгуйар романса.

обостриться

обостриться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о чертах лица) уһуктан; лицо обострилось сирэйэ-хараҕа уһук-таммыт; 2. (стать восприимчивее) сытыырхай, кыраҕытый, чуордуй; зрение обострилось көрөрө кыраҕытыйбыт; 3. (ухудшиться) сытыырхай, бэргээ; процесс в лёгких обострился тыҥа ыарыыта бэргээтэ.