Якутские буквы:

Русский → Якутский

временами

нареч. бириэмэнэн, арыт, хам--түм.

время

сущ.
бириэмэ, кэм
по якутскому времени - дьокуускай бириэмэтинэн;
уехать на время - аҕыйах кэмҥэ бара сырыт
сколько времени? - хас чааһый?

время

с. 1. бириэмэ, кэм; по московскому времени Москва бириэмэтинэн; провести время бириэмэни ыыт; время ждёт (или терпит) бириэмэ баардыҥы; время не ждёт бириэмэ күүппэт; 2. (эпоха) бириэмэ, кэм, сах; во времена Петра I Пётр I саҕана; не отставать от времени бириэмэттэн хаалыма; 3. (определённый момент) бириэмэ, чаас; сколько времени? хас чааһый?; в указанное время ыйыллыбыт бириэмэҕэ; уехать на время аҕыйах бириэмэҕэ бар; 4. (пора дня, года и т. п.) бириэмэ, кэм; времена года дьыл кэмнэрэ; время покоса оттуур кэм; 5. (досуг) бириэмэ, соло; у меня нет времени зайти к вам эйиэхэ киирэ сылдьар солом суох; 6. грам. кэм; настоящее время билиҥҥи кэм; <> по временам или время от времени бириэмэнэн, арыт, дөрүн-дөрүн; в своё время 1) (о прошлом) бэйэтин бириэмэтигэр, урут; 2) (о будущем) кэмигэр, сөптөөх кэмигэр; со временем кэмэ кэллэҕинэ, инники өттүгэр; до сего времени билиҥҥэ диэри; всё время куруутун; тем временем ону кытта тэҥҥэ, ону кытта биир кэмҥэ; до поры до времени онуоха--маныаха диэри; в одно прекрасное время биир бириэмэҕэ, биирдэ; в то же время биир кэмҥэ, эмиэ сити кэмҥэ; на время кылгас кэмҥэ, аҕыйах бириэмэҕэ.


Еще переводы:

иибэр-сиибэр

иибэр-сиибэр (Якутский → Русский)

диал. понемногу, с перерывами; иибэр-сиибэр самыыр ибиирдиир временами моросит дождь.

өйүкү-төйүкү

өйүкү-төйүкү (Якутский → Русский)

өйүкү-төйүкү буол = а) временами терять сознание; б) выживать из ума (от старости).

сах

сах (Якутский → Русский)

время.

өтөр

өтөр (Якутский → Русский)

нареч. 1) скоро, в ближайшее время; өтөр кэлиэм скоро приду; өтөр-наар в ближайшем будущем; 2) недавно; өтөр кэлбитим я пришёл недавно; өтөртөн бэттэх с недавних пор, с недавнего времени; өтөр-өтөр через небольшие промежутки времени; по временам, временами, время от времени.

бириэмэлэн=

бириэмэлэн= (Якутский → Русский)

иметь время, находить время; бириэмэлэннэххинэ кэлэ сылдьаар если будет время, заходи.

тэһитэ

тэһитэ (Якутский → Русский)

нареч. 1) насквозь (пробивать несколько раз, в нескольких местах); хаптаһыны тэһитэ ытыалаабыттар доску в нескольких местах прострелили насквозь; 2)редко; временами, иногда, кое-когда; быйыл тэһитэ ардыыр в этом году редко идут дожди; 3) перен. выборочно, на выбор; учуутал үөрэнээччилэрин тэһитэ ыйыталаата учитель спрашивал своих учеников выборочно.

покосный

покосный (Русский → Якутский)

прил. оттонор, от; покосное время от кэмэ.

бириэмэлээх

бириэмэлээх (Якутский → Русский)

имеющий время; имеющий свободное время; күүлэйдииригэр бириэмэлээх у него есть время для прогулок.

антракт

антракт (Якутский → Русский)

антракт; антракт бириэмэтигэр во время антракта.

отпускной

отпускной (Русский → Якутский)

прил. уоппуска; отпускное время уоппуска бириэмэтэ.