гл таһаарар (сиэтэн, күһэйэн, бэйэтин кытта илдьэ)
Еще переводы:
побуд. от ырдырҕаа= выводить из себя; дразнить.
побуд. от түрдэһин = 1) коробить; сморщивать; 2) перен. разг. раздражать, выводить из себя.
возвр. от дуобаттаа = 1) иметь, приобретать шашки; 2) выводить в дамки (шашку).
побуд. от дьөгдьөрүй = прогонять, выгонять; выводить насильно; дьиэттэн дьөгдьөрүтэн таһаарда он его прогнал из дома.
ломать, выводить из строя; разрушать; портить; түннүгү ким алдьатта ? кто разбил окно?; ардах суолу алдьаппыт дождь испортил дорогу.
1) сдирать что-л. с кого-л.; оголять кого-л.; суорҕанын саралаа = содрать с кого-л. одеяло; 2) перен. разоблачать, выводить на чистую воду.
тыаһы үт. туохт. Уһуннук, намыыннык, «дьы-дьыдьы» диэҥҥэ маарынныырдык ыллаа (чыычаах туһунан). ☉ Долго, нежно, заливисто петь, выводить трели (о птичке) Сир-халлаан сэҥээрэн истээрэй диэбиттии, [чыычаах] ыллаан дьыыдьыгынатта. М. Доҕордуурап
туохт. Үөлэстэ, турбата оҥор (оһоххо). ☉ Выводить, ставить трубу (от печи) Кини кэлэн дьиэҕэ, балаҕаҥҥа оһох, оһоҕу үөлэстээн, үөһэ хоролоон, балаҕаны түннүктээн оҥортуур. Саха фольк. «Дьэ, доҕор, ити харчыны ыл. Оһохпун үөлэстээн, буруоттан быыһаатыҥ», — диэбит оҕонньор. А. Неустроева
с. 1. эбир, толбон, туһахта; корова с белым пятном на лбу үрүҥ туһахталаах ынах; 2. бээтинэ; выводить пятна бээтинэ-лэри ыраастаа; 3. перен. хара мэҥ; пятно позора саат хара мэҥэ; белое пятно икки атах үктэнэ илик сирэ, ыраас сир (географический картаҕа чинчиллэ илик сир).'
туохт. 1. Ала, эриэн гына оҥор. ☉ Сделать пестрым, наводить, выводить пестроту. Бүгүн сиэрдийэ маһын алалаатыбыт [хатырыгын хастырыта охсон эриэн гынныбыт] 2. көсп. Бэлиэтээн, атыттартан чорбот, туспа тут. ☉ Выделять особо (от всех остальных, однородных предметов) Аарык оҕонньор кымньыылаан Аллаах аттарын хаамтарар, Арай биир «соноҕоһу» алалаан Сотору-сотору солбуйар. С. Васильев 3. көсп. Онон-манан бус, сит (отон туһунан). ☉ Поспевать местами, островками (о ягоде).