Якутские буквы:

Якутский → Русский

дуобаттан=

возвр. от дуобаттаа = 1) иметь, приобретать шашки; 2) выводить в дамки (шашку).

дуобат

1) шашки (игра); 2) дамка (при игре в шашки); дуобакка таҕыс = пройти в дамки; 3) перен. клетка, клеточка; квадратик, ромбик (напр. на одеяле); дуобат ойуулаах рисунок в клетку.


Еще переводы:

пешка

пешка (Русский → Якутский)

сущ
пешка (дуобат)

шашки

шашки (Русский → Якутский)

сущ
(ед. ч. - шашка)
дуобат

сущ.
(спорт) дуобат

шашка

шашка (Русский → Якутский)

II ж. 1. шашки мн. (игра) дуобат; 2. (кружок для игры) дуобат (дуобат туораҕа).

дамка

дамка (Русский → Якутский)

ж. (в шашках) даамка, дуобат; проходить в дамки даамкаҕа таҕыс.

пешка

пешка (Русский → Якутский)

ж. 1. шахм. пешка, дуобат; пойти пешкой пешканан хаамп; 2. перен. разг. пешка, үүрүүгэ сылдьар киһи.

проходной

проходной (Русский → Якутский)

прил. ааһар, курдары ааһар; проходная комната ааһар хос; # проходная будка киирэр будка; проходная пешка (или шашка) тахсар пешка (дуобат).

цейтнот

цейтнот (Русский → Якутский)

м. цейтнот (саахымакка, дуобакка чапынан оонньуурга бириэмэ бараныыта).

харахтаах

харахтаах (Якутский → Русский)

1) имеющий глаза, зрячий; хараҕа суох слепой; 2) имеющий какие-л. глаза, с... глазами; хара харахтаах черноглазый, с чёрными глазами; аҥаар харахтаах кривой, одноглазый; 3) имеющий отверстие отделение, ячею; с... отверстием, с... отделением, с... ячеёй; кыараҕас харахтаах илим сеть с мелкими ячеями; сүүс харахтаах дуобат стоклеточные шашки; үс харахтаах хамыйах уст. большая деревянная ложка с тремя отверстиями (для вычерпывания из котла рыбы, мяса).

обыграть

обыграть (Русский → Якутский)

сов., обыгрывать несов. 1. кого--что сүүй, кыай, хот; обыграть в шашки дуобакка сүүй; 2. что, разг. (музыкальный инструмент) оонньуу үөрэт; обыграть скрипку скрипканы оонньуу үөрэт.