Якутские буквы:

Русский → Якутский

выпь

сущ
(ж. р.)
аҥыр

выпь

ж. зоол. аҥыр.

пить

несов. 1. что и без доп. ис; пить чай чэйдэ ис; 2. (пьянствовать) ис, итириктээ, арыгылаа; он сильно пьёт кини олус иһэр; # как пить дать хайаан да, булгуччу.


Еще переводы:

аҥыр

аҥыр (Якутский → Русский)

выпь.

аҥырдыы

аҥырдыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Аҥыр курдук. Как выпь, подобно выпи
Ол да иһин кинини [«кээх» диирин иһин] аҥырдыы саҥарар диэн Аҥыр Арамаан диэн хос ааттаабыттара. В.Протодьяконов. Түүҥҥү муммут аҥырдыы Соҕотох хаалбыт кыһыылаах. Үүтүн тохпут оҕолуу өллүм-өстүм быһыылаах. С. Васильев

оҕус

оҕус (Якутский → Русский)

бык || бычий; ат оҕус холощёный бык, вол; атыыр оҕус бык-производитель; оҕус торбуйах бычок; кур оҕус вол, находившийся в нагуле в течение года; дьыл оҕуһа уст. олицетворение зимы в образе быка; оҕус тириитин иккитэ сүлбэттэр посл. с одного быка дважды шкуру не сдирают (т. е. два раза за одно и то же не спрашивают) # уу оҕуһа выпь.

аҥыр

аҥыр (Якутский → Якутский)

аат. Уу кытыытыгар, от быыһыгар олохсуйар, күкээркэй бороҥ дьүһүннээх, «ааҥк» диэн саҥалаах, кутаннааҕар кыра бадараан көтөрө (түүн сырыылаах, күнүс от быыһыгар киирэн кирийэн хаалар). Выпь
Сотору күн киирэн, имбалай хараҥа бүрүүкээбитэ, аҥыр хаахтаабыта, өллүргэлээх күлбүтэ. Далан
Ханна эрэ ыраах, аҥыр киһи куйахата күүрэрдик хаабыргыыр. С. Тарасов
тюрк. аҥар, аҥгар

сэп

сэп (Якутский → Русский)

I 1) инструмент; орудие; снасть; туттар сэп орудия ручного труда; тимири уһанар сэп кузнечный инструмент; маһы уһанар сэп столярный инструмент; бултуур сэп охотничья снасть; ат сэбэ сбруя; балыктыыр сэп рыболовная снасть; ср. инструмент; 2) вооружение; саа сэбэ боеприпасы; сэрии сэбэ военное вооружение; 3) перен. разг. строение, жилище (обычно старое); 4) перен. разг. половой орган.
II подр. звуку, возникающему при втягивании в рот небольшого количества жидкости; сэп гын = однокр. выпить, проглотить за один раз (незначительное количество жидкости); бу эми сэп гын выпей это лекарство.

ыймахтаа=

ыймахтаа= (Якутский → Русский)

пить большими глотками; ымдааны ыймахтаа = пить ымдан большими глотками.

утахтаа=

утахтаа= (Якутский → Русский)

давать пить; обеспечивать, снабжать питьём.

тамаҕырҕаа=

тамаҕырҕаа= (Якутский → Русский)

испытывать жажду, хотеть пить (о лошади).

пьющий

пьющий (Русский → Якутский)

  1. прич. от пить; 2. прил. иһээччи, арыгыһыт.
кыһыллаа=

кыһыллаа= (Якутский → Русский)

1) придавать красноту, красный цвет; 2) разг. пить красное вино.