Якутские буквы:

Русский → Якутский

выстрелить

сов. ыт, эс.


Еще переводы:

аҕыста

аҕыста (Якутский → Русский)

нареч. восемь раз; аҕыста ыт = выстрелить восемь раз.

түбүй=

түбүй= (Якутский → Русский)

звукоподр. издавать глухие отрывистые звуки; ытыалаан түбүй = глухо выстрелить.

иккитэ

иккитэ (Якутский → Русский)

нареч. дважды, два раза; иккитэ ыт = выстрелить два раза.

отутта

отутта (Якутский → Русский)

тридцать раз; отутта ыт = выстрелить тридцать раз (по дичи).

сыылбатый=

сыылбатый= (Якутский → Русский)

медлить, мешкать; сыылбатыйан ытымына хаалла замешкавшись, он не успел выстрелить.

дарылат=

дарылат= (Якутский → Русский)

побуд. от дарылаа = греметь, дребезжать чём-л.; дьыбарга ытан дарылат= выстрелить в морозном воздухе.

субуулаа=

субуулаа= (Якутский → Русский)

I собирать, сгребать сено в валки, оту субуулаа = сгрести сено в валки.
II диал. выстрелить дуплетом.

ыт=

ыт= (Якутский → Русский)

стрелять; саанан ыт = выстрелить из ружья; ытан өлөр = а) убить выстрелом; б) расстрелять (приговорить к высшей мере наказания).

залпом

залпом (Русский → Якутский)

нареч. 1. күргүөмүнэн; выстрелить залпом күргүөмүнэн ыт; 2. перен. разг. (сразу) биир тыынынан; выпить залпом биир тыынынан түһэрэн кэбис.

тэптэр=

тэптэр= (Якутский → Русский)

1) побуд. от тэп =; өрө тэптэр = выстрелить выше цели; тайахха тэптэр = передвигаться с помощью посоха (о стариках); 2) подстрекать; акаарыкы тэптэримэ не подстрекай глупца.