Якутские буквы:

Русский → Якутский

высший

прил.
үрдүкү

высший

прил. 1. превосх. ст. от высокий 3, 4; 2. (главный) үрдүкү, кылаабынай; высшее командование үрдүкү командование; 3. (самый совершенный) үрдүкү; высшая форма организации тэрээһин үрдүкү формата; 4. (следующий за средним) үрдүкү; высшая школа үрдүкү оскүола; # в высшей степени олус, наһаа; высшая мера наказания буруйдааһын үрдүкү миэрэтэ (ытыы).

высший пилотаж

чулуу көтүү, салайыы (уустук быһыылаах эргиирдэри, түһүүлэри-тахсыыларц онорон көтуү.)


Еще переводы:

суорт

суорт (Якутский → Русский)

в разн. знач. сорт; эт үрдүкү суорда высший сорт мяса; сэлиэһинэй үүнүүлээх суорда урожайный сорт пшеницы.

үөһээ

үөһээ (Якутский → Русский)

верхний; үөһээ мэндиэмэн верхний этаж; өрүс үөһээ өттүгэр в верхнем течении реки; үөһээ нэһилиэк верхний (по течению реки) наслег # үөһээ суут разг. высший орган; үөһээ уос верхняя губа.

үрдүкү

үрдүкү (Якутский → Русский)

1) высший; үрдүкү сүортаах бурдук мука высшего сорта; үрдүкү оскуола высшая школа; 2) верховный; үрдүкү былаас верховная власть; 3) верхний; хатыҥ үрдүкү лабаалара верхние ветки берёзы.

үрдүк

үрдүк (Якутский → Русский)

  1. 1) высокий || высота; күөллэр араас үрдүккэ сыталлар озёра лежат на разной высоте; 2) высокий, большой; үрдүк үүнүү высокий урожай; 3) высший; үрдүк үөрэх высшее образование; 2. мат. высота; үс муннук үрдүгэ высота треугольника.
хаптай=

хаптай= (Якутский → Русский)

1) сплющиваться; сибиниэс хаптайда свинец сплющился; 2) пригибаться, припадать к земле; 3) перен. подобострастничать, угодничать (напр. перед высшим начальством).

свыше

свыше (Русский → Якутский)

  1. нареч. (от высших властей) үөһэттэн; по предписанию свыше үөһэттэн ыйыы-нан; 2. предлог с род. п. таһынан, тахса; это свыше моих сил бу мин күүһүм таһынан; свыше ста человек сүүстэн тахса киһи.
дьонноох

дьонноох (Якутский → Русский)

1) имеющий людей; с. людьми; людный; элбэх дьонноох мунньах многолюдное собрание; бу колхоз элбэх үрдүк үөрэхтээх дьонноох в этом колхозе много людей с высшим образованием; 2) имеющий родных, родственников, с... роднёй; имеющий друзей, с... друзьями; уулаах балык аппат , дьонноох киһи быстыбат посл. рыба в воде не погибает, человек с друзьями не пропадает.