Якутские буквы:

Русский → Якутский

галстук

сущ.
хаалтыс

галстук

м. хаалтыс; пионерский галстук пионерскай хаалтыс.

повязал галстук

гл,сов
хаалтыһын баайда


Еще переводы:

хаалтыс

хаалтыс (Якутский → Русский)

1) галстук; пионер хаалтыһа пионерский галстук; 2) уст. ошейник.

пионерскай

пионерскай (Якутский → Русский)

пионерский; пионерскай хаалтыс пионерский галстук.

хаалтыстан=

хаалтыстан= (Якутский → Русский)

надевать галстук; носить галстук; ыт хаалтыстаммытыгар дылы погов. всё равно, что собаке носить галстук (говорится, напр. о человеке не достойном носить или иметь что-л. дорогое, нарядное).

крапина,

крапина, (Русский → Якутский)

крапинка ж. эбир, толбон; галстук в крапинку эбир ойуулаах хаалтыс.

развязаться

развязаться (Русский → Якутский)

сов. 1. сөлүн, өһүлүн; галстук развязался хаалтыһым сөлүннэ; 2. с кем-чем, перен. (освободиться) босхолон, төлөрүй; # *язык развязался *у * *кого-л. тыла өһүлүннэ, айаҕа аһылынна (саҥаран барда).

заколоть

заколоть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (оружием) (дьааө) анньан өлөр^ 2. что (приколоть) иҥиннэрэ ас; заколоть галстук булавкой хаалтыскын бу- лаапканан иҥиннэрэ ас; 3. безл. (начать колоть) анньыалаа; закололо в боку ойоҕоһум анньыалаата.

приглядеть

приглядеть (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. за кем-чем (присмотреть) көр, көр-иһит; приглядеть за детьми оҕолору көр; 2. кого-что бэлиэтии көр, көрө сырыт; приглядеть себе галстук бэйэҕэр хаалтыста бэлиэтии көр.

сорвать

сорвать (Русский → Якутский)

сов. что 1. туура тардан ыл, быһа тарт; сорвать цветок сибэккини' туура тар- дан ыл; 2. (что-л. прикреплённое) тоҕо тарт, көтүрү тарт; сорвать замок күлүүһү тоҕо тарт; 3. (что-л. надетое, лежащее, висящее) туура оҕус; ветер сорвал шапку с кого-л. тыал бэргэһэтин туура оҕуста; он сорвал с себя галстук кини моонньуттан хаалтыһын уһулу тарта; 4. перен. (нарушить ход, расстроить) тох, ыс; сорвать дело дьыаланы тох; сорвать занятие занятиены тох; 5. и без доп., прост, (урвать) төлө туттаран ыл; 6. на ком, разг. (выместить) абаҕын таһаар, уоргун таһаар; сорвать на ком-л. свою неудачу бэйэҥ табыллыбатах абаҕын кимиэхэ эмэ таһаар; # сорвать банк карт, бааны охсон ыл (бааҥҥа баар харчыны барытын сүүйэн ыл).

заложить

заложить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (поместить куда-л.) уур, ук, тут; заложить руки за спину сие тутун; заложить руки в карманы илиигин сиэпкэр угун; заложить мину мината уур; 2. что, разг. (затерять) анньан кэбис; куда-то заложить книгу кинигэни ханна эрэ анньан кэбис; 3. что (заделать, заполнить) бүөлээ, бүөлүү ас; бүөлэтэн кэбис (загромоздить); заложить дыру кирпичом хайаҕаһы кирпииччэнэнбүөлүү ас; заложить стол книгами остуолу кинигэлэринэн бүөлэтэн кэбис; 4. что (начать постройку чего-л.) (акылаатта) түһэр, төрүттээ; заложить фундамент акылаатта түһэр; 5. перен. уур, (төрүттэ) биэр; в нём заложены хорошие качества киниэхэ үчүгэй хаачыстыба төрүттэрэ бэриллибиттэр; 6. кого-что (запрячь) көлүй; заложить тройку торуойка атта көлүй; 7. что (отдать в залог) солуок туттар, солуок уур; 8. что (напр. закладкой) кыбыт; 9. безл. разг. бүөлэн, ыараа; у меня уши заложило мин кулгааҕым бүөлэннэ; у меня грудь заложило мин түөһүм иһэ ыараата; # заложить за галстук прост, итирэ ис.

хара

хара (Якутский → Русский)

  1. 1) чёрный; тёмный; хара өҥ чёрный цвет; хара былыт готовая пролиться туча; хара ыт чёрная собака; хара хаалтыс чёрный галстук; хара ат вороной конь; чох (или көмөр) хара чёрный как уголь; ыас хара чёрный как смоль; хара мэҥ чёрная родинка; 2) перен. чёрный, мрачный, дурной, злой; хара санаа чёрные, мрачные мысли; хара суол а) чёрное дело; б) порок; 2. употр. в нек-рых сочет. в качестве усил. сл.: хара ааныттан (или маҥнайгыттан) с самого начала; хара сарсыардаттан с самого утра; хара төрүөҕүттэн с самого рождения; хара көрсүөҕүттэн с первой встречи; как только увидел; хара сор большое (букв. чёрное) несчастье; хара түөкүн ужасный плут, мошенник; хара накаас тяжкие муки; муки ада; мука мученская; хара балыыр тяжкая клевета # аат харата а) спустя рукава; б) нехотя, неохотно; киһи-хара буол = стать человеком, выйти в люди; хара аан уст. чёрный ход; хара бараан смуглый; хара көлөһүн труд в поте (лица); хара кутуйахсыт самка полевого луня; хара өлүү проказа, лёпра; хара самыыр дождь без примеси снега; хара сар сарыч обыкновенный; хара сир а) чернозём; б) земля, грунт, почва, не покрытые снегом; хара сыыр яр, обрыв, крутой берег; хара торучча семена чёрной торицы; хара туруйа чёрный журавль; хара тыа а) дремучий лес; б) лиственничный лес; хара тыыммын харыстаа фольк. защити бедную душу мою; хара улар глухарь-самец; хара уу буол = промокнуть до ниточки; промокнуть насквозь; хара уунан олор = остаться без пищи на одной только воде; хара үлэ а) физическая работа; б) чёрная работа; в) черновая работа; үлэм харатын бүтэрдим вчерне я работу закончил (напр. над повестью, рассказом); харах харата зрачок; хара хаас новоземельский гуменник (вид гуся); хара чөкчөҥө щегол.