Якутские буквы:

Русский → Якутский

где

нареч. 1. вопр. ханна; где вы работаете? эн ханна үлэлиигин?; 2. относ. ханна (сороҕор туспа тылбаастаммат); где можно, а где нельзя ханна сөп, ханна сатаммат; там, где я был мин сылдьыбыт сирбэр; 3. в знач. частицы с неспр. хантан; где ему с этим справиться! кини итини хантан кыайыай!

где-либо, где-нибудь

нареч. ханна эмэ, ханна эрэ; где-нибудь встретимся ханна эмэ керсүөхпүт.

где-то

нареч. ханна эрэ; где-то прозвучал гудок машины ханна эрэ массыына гудога иһилиннэ.

кое-где

нареч. ханна эмэ, онно-манна, онон--манан; кое-где пробивается травка онон-ма-нан күөх от быган эрэр.

кой-где

см. кое-где.


Еще переводы:

алах-былах

алах-былах (Якутский → Русский)

местами, кое-где, изредка.

сааһаа=

сааһаа= (Якутский → Русский)

проводить весну где-л.

абааһылан=

абааһылан= (Якутский → Русский)

уст. поселяться где-л. — о нечистом духе.

тардылыктан=

тардылыктан= (Якутский → Русский)

задерживаться; тардылыктанан хаал = остаться где-л. задержавшись.

хаппахчы

хаппахчы (Якутский → Русский)

уст. чулан, кладовка (где обычно спали девушки).

быттаа=

быттаа= (Якутский → Русский)

искать вшей где-л., у кого-л.

сахсырҕалаах

сахсырҕалаах (Якутский → Русский)

место, где имеются или скапливаются мухи.

столоваться

столоваться (Русский → Якутский)

несов. аһаа; где вы столуетесь? эн ханна аһыыгын?

тиийитэлээ=

тиийитэлээ= (Якутский → Русский)

многокр. от тиий =; ханна-ханна тиийитэлии сырыттыҥ ? где ты побывал?

тилэри

тилэри (Якутский → Русский)

нареч. полностью, до конца; тилэри сырыт = побывать везде (где намечалось) .