Якутские буквы:

Русский → Якутский

говориться

несов. этилин; здесь так говорится манна итинник этиллэр; # как говорится в знач. вводн. ел. этиллэрин курдук.


Еще переводы:

саҥарылын=

саҥарылын= (Якутский → Русский)

страд. от саҥар = говориться, быть сказанным; мэник оҕо саҥарылынна шалуну сделан выговор.

этилин=

этилин= (Якутский → Русский)

страд. от эт = быть сказанным, говориться, произноситься; этиллибит тыл иһиллибэт буолбат погов. сказанное слово не бывает не услышанным (т. е. всё тайное становится явным).

сообщать

сообщать (Русский → Якутский)

несов. см. сообщить, сообщаться несов. 1. см. сообщиться; 2. Говориться, уведомляться) биллэрилин, ипи- тиннэрилин; 3. (иметь сообщение) холбос, тикснс; Москва-река сообщается с Волгой Москва өрүс Волганы кытта холбоһор; 4. *с* * *кем-чем (находиться в общении) сибээстэс, сылдьыс; они сообщаются друг с другом письмами кинилэр бэйэ-бэйэлэрин кытта суругунан сибээстэһэллэр.

сэрбэкэччий=

сэрбэкэччий= (Якутский → Русский)

бегать, носиться повсюду (говорится с любовью о коротко подстриженных маленьких девочках-шалунишках).

харахтат=

харахтат= (Якутский → Русский)

побуд. от харахтаа =; халлаан таҥараҕа харахтаппат фольк. не показывают (даже) в ясную погоду (говорится о дочери богатых родителей, воспитываемой в строгости).

харыһыннар=

харыһыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от харыһый=; хары-һыннарарым хараҕым уута погов. защитник мой—только слёзы мой (говорится о сироте).

эрбэх

эрбэх (Якутский → Русский)

большой палец; эрбэх үрдүгэр сэттэтэ эргийэр на кончике большого пальца семь раз обернётся (говорится о пройдохе).

кытыйа

кытыйа (Якутский → Русский)

деревянная чаша; кытыйа кыырда , хамыйах хардааччыта погов. ястреб до чашек, сокол до ложек (говорится о ленивом обжоре).

кэлээхтээ=

кэлээхтээ= (Якутский → Русский)

прийти, приплестись, притащиться (говорится с выражением сочувствия, сожаления, иногда иронии); оҕонньор эрэйдээх кэлээхтээтэ старик, бедняга, приплёлся.

логлоруттаҕас

логлоруттаҕас (Якутский → Русский)

логлоруттаҕас хатырыктаах , томороон мастаах фольк. лес, где большие деревья с толстой корой (говорится о древнем богатырском лесе).