Якутские буквы:

Русский → Якутский

грызун

м. зоол. кэрбээччи.


Еще переводы:

кэрбээччи

кэрбээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от кэрбээ = тот, кто грызёт; грызущий; кэрбээччилэр зоол. грызуны.

буобура

буобура (Якутский → Якутский)

  1. аат. Уу кытыытыгар уйаланан, ууга сылдьар хоҥор дьүһүннээх күндү түүлээх кэрбээччи. Грызун с ценным мехом коричневого цвета, ведущий полуводный образ жизни, бобр. Уу буобурата. Хонуу буобурата
    Ичигэс уонна кыраһыабай түүлээхтэринэн саарба, үүс, кырынаас, буобура уонна быыдара буолаллар. ББЕ З
    Ол кэрбээччи тириитэ. Мех этого грызуна, бобер.
  2. даҕ. суолт. Буобура тириитинэн тигиллибит. Сшитый, сделанный из меха бобра, бобровый
    Умайар кылааннаах Уу буобурата Үрдүк нуоҕай дьабака бэргэһэтин Үстэ сүгүрүйбүтүнэн кэлэн, Иннигэр аҕалан Иҥиһэхтии ууран кэбистэ. П. Ойуунускай
истребитель

истребитель (Русский → Якутский)

м. 1. кыргааччы, кыдыйааччы; истребитель грызунов кэрбээччилэри кыдыйааччы; 2. истребитель (өстөөх авиациятын утарыохсуһар түргэн сырыылаах самолёт); # лётчик-истребитель истребитель лётчик.

точить

точить (Русский → Якутский)

несов. 1. что (заострять) сытыылаа, буруустаа, аал, уһуктаа; точить бритву бирииппэни сытыылаа; точить когти тыҥыраххын аал; точить карандаш харандааһы уһуктаа; 2. что (вытачивать) чочуй, чочуйан оҥор; точить на токарном станке токарнай станокка чочуй; 3. что (портитьо насекомых, грызунах) тэһитэ кэбий, тэһитэ кэрбээ; 4. кого-что, перен. (мучить, изводить) быһа аал, быһа эм; его точила тоска кини ни ахтылҕан быһа аалара.