Якутские буквы:

Якутский → Русский

дииллэр

частица модальная говорят; билэргэ кыһаммат дииллэр он и не старается знать, говорят; бэлэхтээбитэ дииллэр говорят, он подарил.


Еще переводы:

катализаторы

катализаторы (Русский → Якутский)

катализатордар (химическэй реакцияны, бэйэтэ кубулуйбакка эрэ, түргэтэтэр эбэтэр бытаардар веществолар. Үксүн реакцияны түргэтэтээччи-лэри К. дииллэр, бытаардааччылар — ингибитордарынан ааттаналлар.)

полярность

полярность (Русский → Якутский)

полярнай буолуу (сыбааркалааһын кэмигэр электрод электрическэй сыап ханнык полюһун кытта холбоһоро. Электрод эбил (положительнай) полюһу кытта холбостоҕуна төттөрү полярнай, оттон мэлдьэх (отрицательный) полюһу кытта холбостоҕуна көнө полярнай дииллэр.)

оннук-маннык

оннук-маннык (Якутский → Русский)

1) такой-сякой || так-сяк, так и сяк, (и) так и этак; оннук-маннык уолаттар ! такие-сякие мальчишки!; оннук-маннык дииллэр говорят и так и этак; 2) всякий, разный; оннук-маннык кэпсээн тарҕаммыт распространились всякие слухи.

дифференциал зубчатый

дифференциал зубчатый (Русский → Якутский)

тиистээх дифференциал (дифференциальнай механизм биир арааһа. Планета курдук тула эргийэр тиистээх көлөһөлөрдөөх механизм. Ол иһин, ардыгар, планетарнай механизм эбэтэр тиэрдии дииллэр. Сырыы-айан массыыналарыгар, тиһиликтээх техникаҕа уонна металы чочуйар станоктарга үгүстүк туттуллар.)

нитинол

нитинол (Русский → Якутский)

титаннаах ньиикэл, нитинол (ньиикэл (55%) титаны кытта (45%) уһаарыллыбыт холбоһуга. Т. нь. "өйдөөх холбоһук" дииллэр (бу матырыйаалтан оҥоһуллубут оҥоһугу кумалаан баран сылыттахха бастакы киэбин төттөрү ылар кыахтаах). Т. нь. дьэбинни-римтиэтэ уонна тас механическай дьайыыттан кээрэним-тиэтэ суох.)

бульдозер

бульдозер (Русский → Якутский)

бульдозер (1. Трактор иннигэр олордул-лар кэтит быһахтаах оноһук. Итинник оноһук олордул-лубут тракторын бэйэтин эмиэ Б. дииллэр. Б. сири дэхсилииргэ, буору чугас астарарга, хаһа түһэргэ экю туһаныллар; 2. Халыҥ суон тимири өҕүлүннэрэргэ эбэтэр араастаан эллииргэ, лиис тимири быһыта баттыырг3 аналлаах улахан кыамталаах станок.)

галс

галс (Русский → Якутский)

галс (1. Суудуна тыалга хайа өттүнэн турара. Тыал хаҥастан үрэр буоллаҕьша хаҥас Г., унаттан үрэр буоллаҕына уна Г. дииллэр; 2. Уҥа-ханас эргииргэ суудуна эргииртэн эрширгэ диэри айанныыр суолун көнө кэрчигэ; 3. Иннэри баарыс инники аллараантгы муннугун маачтаҕа иҥиннэрэр быа-туһах.)

выключатель автоматический

выключатель автоматический (Русский → Якутский)

аптамаат араарын-ньык (электрическэй сүүрээн сыабын киһи көмөтө суох бэйэтэ араарар, холбуур оноһук. Холобура, телеграфка туһаныллар мөлтөх электрическэй сүүрээни кылгас кыл-гастык тохтотор А. а. — телеграф күлүүһэ, онтон мөлтөх сүүрээни тургэнник араара-араара холбуур А. а. — быһытталаайы (прерыватель), итинник сүүрээн хайысха-тын уларытар А. а. — коммутатор дэнэр. Оттон электрическэй ситим ноҕурууската наһаа улааттаҕына бэйэтэ араарар оноһугу харысхалык (предохранитель) дииллэр.)

ким

ким (Якутский → Русский)

мест. вопр. кто; ким кэллэ ? кто пришёл?; ким эмэ кто-нибудь; ким эрэ кто-то; ким даҕаны (да) а) никто; б) каждый, всякий # ким билэр модальное словосочет. кто его знает, кто их знает; не знаю; ким билэр, инньэ дииллэр дии кто его знает, так говорят; ээ, ким билэр, хайдах уллэстибиттэрэ буолла э, кто их знает, как они между собой разделили; ким билэр, булан төлүү-бүн дуу, суох дуу? не знаю, смогу расплатиться или нет?

салгын

салгын (Якутский → Русский)

1) воздух || воздушный; тымныы салгын холодный воздух; 2) ветерок; движение воздуха; биһигини ааспыт массыына салгына оҕуста нас обдало ветерком от проходившей машины; көй салгыҥҥа көҥү оҕустар фольк. дай освежить себя прохладному ветерку; 3) диал. общее название лёгких заболеваний, напр. насморка, гриппа и т. п.; куоракка салгын баар дииллэр говорят, в городе болеют (напр. лёгким гриппом) # салгын таарыйбыт разг. он разбит параличом; его разбил паралич; салгын шара воздушный шар.