сов. до кого-чего, прям., перен. тиий; мы едва добрались до дому биһиги дьиэбитигэр нэһиилэ тиийдибит; добраться до сути дела дьыала дьиҥ иһигэр тиий; я ещё до него доберусь бэйи, мин киниэхэ да тиийэрим буолуо.
Русский → Якутский
добраться
браться
несов. 1. за кого-что (хвататься) тутус; браться за руки илии-илиигититтэн тутуһуҥ; 2. за что (приниматься) ылыс; турун, тур; браться за работу үлэҕэ тур; браться за книги кинигэ ааҕыытыгар тур; 3. с неопр. (обязываться) ылын; он берётся закончить работу в течение месяца кини үлэни биир ый устата бүтэрэргэ ылынар; 4. (появляться, возникать) кэл, көһүн; откуда что берётся? хантан ити кэлэрий?; # браться за ум өйгүн бул; не берусь судить дьүүллүү барбаппын.
Еще переводы: