Якутские буквы:

Якутский → Якутский

арай доҕоор

сыһыан холб. Этэр санаа соһуччутун, эмискэтин эмоциональнайдык күүһүрдэн көрдөрөр. Выражает неожиданность и внезапность высказываемой мысли с эмоциональным усилением (ой, вдруг, ой глянь)
Ол олордохторуна, арай доҕоор, таһырдьа ким эрэ кэлэн ааннарын кырбаан лигийбитинэн барда эбээт. Амма Аччыгыйа
Арай доҕоор, били биир кэлим туртайан, килэйэн турбут бүүс-бүтүн муус түллэс гынан эрэрэ баара да, хас да сиринэн уһаты-туора хайыта барда. П. Филиппов
Арай доҕоор, кулгаах тааска биэрбэт дуо! Софр. Данилов

дьэ доҕоор

сыһыан холб. Түбэлтэ, хайааһын соһуччутун уонна буолар күүһүн эмоциональнай күүһүрдүүнү көрдөрөр. Эмоционально усиливает неожиданность, силу, степень проявления действия (как вдруг, на тебе, как)
Дьэ доҕоор, эмискэ, хамаандалаабыттара эбитэ ини, биһиги өттүбүтүттэн туох да тулуйбат амырыыннаах уота өрөһөлөнө түстэ. М. Доҕордуурап
Дьэ доҕоор, тыа диэки ыстаммат дуо?! Т. Сметанин
Дьэ доҕоор, кыыһыран, өһүргэнэн бурҕайан турбат дуо?! В. Ойуурускай
Оҕонньор, дьиэтигэр тиийбитэ, дьэ доҕоор, дьиэтин иһэ биир кэм күлүмүрдэс буолбут. «Кыым»

дьэ эбээт доҕоор

сыһыан холб. Этиллэр санаа эмискэтин уонна буолар күүһүн саҥарааччы эмоциональнай-экспрессивнэй бэлиэтээһинин, күүһүрдүүтүн көрдөрөр. Употребляется для эмоционально-экспрессивного подчеркивания, усиления моментальности, неожиданности, силы проявления, необычности того, о чем говорится в высказывании (ну тут уж как, ой ужас вдруг, и вот на тебе)
Дьэ эбээт доҕоор, Наһаар алдьатан турбат дуо. Суорун Омоллоон
Онтон, дьэ, табаларбын үүрэн батыгыратан бөһүлэккэ кэлэн истэхпинэ, дьэ эбээт доҕоор, уот өрө чаҕылыҥныы түстэ, саа тыаһа бөҕө тибигирээтэ. Болот Боотур
Туох сыта буоллаҕай диэн, эргиллэн көрүөх буолтум, дьэ эбээт доҕоор, отон угун үрдүгэр сытар эбит ээ кини күтүр. Суорун Омоллоон

туох баҕайыный доҕоор

саҥа алл., сыһыан холб. Сөҕүүнү мунаарыы дэгэттээх көрдөрөр. Выражает интерес с оттенком недоумения (что же это такое)
Туох баҕайыный доҕоор! Тоҕо кэллиҥ? Суорун Омоллоон
«Туох баҕайыный доҕоор! Тоҕо дьиктитэй!» — диэн ботугуруу-ботугуруу, маһынанотунан күлүктэнэн, олох ыкса кэлбитэ: симилээҥки буолан хаалла. Г. Колесов

эбээт доҕоор

сыһыан. холб. Туох эмэ эмискэччитин, соһуччутун, салыннарыылааҕын бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется для подчёркивания внезапности, неожиданности и большой силы воздействия на говорящего содержания высказывания (какой ужас, ой как неожиданно)
Ол истэҕинэ эбээт доҕоор, үрдүгэр сүрдээх диэн улаханнык киһи күлэн тоҕо барда. Суорун Омоллоон
Ол курдук дурдатыгар утуктуу олордоҕуна эбээт доҕоор, халлаан оройуттан үөр анды таҥнары куугунаан түстэ. «ХС»

Якутский → Русский

доҕоор

см. доҕор II.


Еще переводы:

моройуу

моройуу (Якутский → Якутский)

морой диэнтэн хай. аата. Үчүгэй моройуу доҕоор!

арааската

арааската (Якутский → Якутский)

көр арааһа. Эн биһикки, доҕоор, арааската, тапсан кэпсэтииһикпит ээ. И. Семенов

сайҕаталаа

сайҕаталаа (Якутский → Якутский)

сайҕаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Ээ, доҕоор, Өрүүнэ, бу чааскылары сайҕаталыы охсон аҕал. Амма Аччыгыйа

ырдьаҥнаһыы

ырдьаҥнаһыы (Якутский → Якутский)

ырдьаҥнас диэнтэн хай
аата. Онтукабыт, доҕоор, сыт бөҕө! Мырдыҥнаһыы, ырдьаҥнаһыы бөҕө буолла. Р. Кулаковскай

аппаас

аппаас (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Туох эмэ куһаҕаны оҥорор эбэтэр куһаҕан төрүөтэ буолар кыахтаах, кутталлаах, сэрэхтээх. Опасный, опасливый. Дьэ, аппаас киһигин доҕоор!

бырасылаабынай

бырасылаабынай (Якутский → Якутский)

даҕ. Христианскай итэҕэл биир салаатыгар сыһыаннаах. Православный
«Эй, Харалаампыйабыҥ диэн оттон Эрдэлиириҥ бырасылаабынай аата эбээт, доҕоор!» — диэтэ Бутукаай Дьөгүөр. Амма Аччыгыйа

быһыыланыы

быһыыланыы (Якутский → Якутский)

быһыылан диэнтэн хай
аата. Киэһэ аайы сүүс биэс уоннуу сара кус! Туох үлүгэрэй, доҕоор? Маннык быһыыланыы диэн, дьиҥэр, ыар буруйу оҥоруу. Багдарыын Сүлбэ

дьиэгэнийии

дьиэгэнийии (Якутский → Якутский)

дьиэгэний диэнтэн хай
аата. Дьэ, доҕоор, Дьиэгэнийии, дьигиһийии буолла, Сиэллээхэп икки имин хаана, Илибирии, тэтэрэ туолла. С. Васильев
Арыгылаан дьиэгэнийии производство көдьүүһүн мөлтөтөр, үлэ, оҥорумтуо үрдээһинин харгыстыыр. «Кыым»

килэччи

килэччи (Якутский → Якутский)

көр килэрчи
Бу күөлбүт курдук, килэччи тоҥмут салгыны сатарытан, доҕоор, сөтөллүмэ. Л. Попов
Киэҥ унаар хочо, хочо Килэччи оттоммут. Эллэй
Доҕолоҥ кыыһы эмтээн, килэччи оһоро оҕуста. А. Сыромятникова

көөнньөрбөһүт

көөнньөрбөһүт (Якутский → Якутский)

аат. Көөнньөрбө оҥорор киһи. Заготовщик закваски (корма) для скота
Доҕоор, көөнньөрбөһүппүт биир ыйга биэс мөһөөх хамнаһы ылар дииллэр ээ, ити кырдьык дуо? «ХС»