Якутские буквы:

Якутский → Русский

душ

1) душ; душка суун = принять душ; 2) душевая.

Русский → Якутский

душ

м. душ (уунан ыстаран су у нар око-пук).


Еще переводы:

гигиеническэй

гигиеническэй (Якутский → Русский)

гигиенический; гигиеническэй душ гигиенический душ.

сүрэл

сүрэл (Якутский → Русский)

душа.

душевой

душевой (Русский → Якутский)

прил. 1. душевой, душ; душевой павильон душ павильона; 2. в знач. сущ. душевая ж. душ дьиэтэ.

ытырыктат=

ытырыктат= (Якутский → Русский)

побаиваться (в душе).

душа

душа (Русский → Якутский)

ж. 1. дууһа, ис дууһа, не; знать чью-л. душу ким эмэ ис дууһатын бил; 2. (свойство характера) дууһа, майгы; человек доброй души үтүө майгылаах киһи; человек с открытой душой аһаҕас дууһалаах киһи; 3. разг. (человек) дууһа, киһи; на улице ни души тапырдьа биир да киһи суох; в семье пять душ кэргэҥнэ биэс дуупа; надушу населения нэһилиэнньэ биирдии дууһатыгар; 4. перен. (вдохновитель, главное лицо) дуупа; он душа этого дела кини бу дьыала дууһата; # в душе 1) (внутренне, про себя) иһигэр; 2) (по своим склонностям) ис дууһатынан; от всей души ис сүрэхтэн; душа нараспашку санаата таһыгар; душа не лежит санаам кэлбэт (туохха эмэ); поговорить по душам ис санааҕынан кэпсэт, истиҥник кэпсэт; вложить душу дууһаҕын уур; душой и телом эттиин-хаанныын; душа в душу иллэхтик (олор); отвести душу баҕаҕын толор, санааҕын этэн кехсүгүн кэҥэт; по душе санаа хоту; души не чаять дууһаҕын туттар, ыллар (олус таптаа, ытыктаа); за душой нет чего-л. иннигэр-кэннигэр (туга да) суох; душа не на месте кутум-сүрүм көттө; душа ушла в пятки кутум ыстанна; сколько душе угодно сүрэҕиҥ төһө баҕарарынан; кривить душой суобаскын утары бар, сымыйалаа; заглянуть в душу ис дууһатын бил; в чём только душа держится сыккырыыр тыына эрэ.

дууһа

дууһа (Якутский → Русский)

1) душа (как вместилище чувств); үлэҕэ дууһаҕын уур = вложить в работу душу; ис дууһабыттан от (всей) души; дууһам тахса сыста у меня чуть душа не вылетела, я чуть не умер (напр. от страха, болезни); 2) душа, живое существо (человек, животное); кэргэҥҥэ үс дууһа в семье три души; бүгүн түөрт дууһаны быстым сегодня я добыл (убил) четыре души (говорится охотником); тыыннаах дууһаны муҥнаама не мучай животное; 3) бран. кретин, идиот; недоносок.

покаяние

покаяние (Русский → Якутский)

с. буруйу билинии; # отпустить душу на покаяние шутл. тыытыма, ыытан кэбис, сырыттын.

изныть

изныть (Русский → Якутский)

сов. наһаа муҥнан, наһаа эрэйдэн; моя душа изныла дууһам наһаа эрэйдэннэ.

бүөмнээ=

бүөмнээ= (Якутский → Русский)

уединяться, обособляться; доҕорунуун бүөмнээн кэпсэтэр он разговаривает с другом наедине (по душам).

имириир

имириир (Якутский → Русский)

имириир тыыннаах (или дууһалаах) суох (или орпотох) нет (не осталось) ни души.