Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьаамсык

ямщик.

Якутский → Якутский

дьаамсык

аат. Көлөнөн буостаны, дьону таһар киһи. Возница на ямских лошадях, ямщик
Нэһилиэк мунньаҕар бэрт баһаам ороскуоту ааҕан биэрэн, бу дьаам атын айаҕа бачча, дьаамсык аһылыга бачча диэн туран, аттаран, дьаамсыктарын айаҕар үп көрдүөбүтэ. Күндэ
Болот аҕата суостаах тойоҥҥо дьаамсыгынан анаммытын иһин бэйэтин уолчааныгар, Болокко, махтаныахтаах эбит. Н. Заболоцкай
Дьаамсык төннөн дьыбдьылытта, Аттарын өссө халыһытта. С. Васильев


Еще переводы:

ямщик

ямщик (Русский → Якутский)

м. дьаамсык, дьаам сүүрдээччи.

ыҥыырдаталаа

ыҥыырдаталаа (Якутский → Якутский)

ыҥыырдаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьаамсык ойуур иһинээҕи кыараҕас тиэрбэскэ аттарын ыыталаан хабыалатан баран, онтуларын тутаттаан таһааран ыҥыырдаталаата. Күндэ
Дохсун кинээс хамначчыттара хааччахтан аттары тутан аҕалан ыҥыырдаталаатылар. Эрилик Эристиин

дьыбдьылыт

дьыбдьылыт (Якутский → Якутский)

туохт. Сыыдамнык айаннат (атынан кураанах суол устун чиҥ-чиҥник утуу-субуу түргэнник үктэтэн). Ехать быстро, заставляя коня резво идти по твердой дороге
Дьаамсык төннөн дьыбдьылытта, Аттарын өссө халыһытта. С. Васильев

сэлбэй

сэлбэй (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Барбах аҕай сиэл, сиэлбитэ буолан айаннаа. Рысить медленно, как бы нехотя; ехать на лошади медленной рысью
Надя наһаа тиэтэйэр, Ата аа-дьуо сэлбэйэр, Дьаамсык ыллаан киҥинэйэр. П. Тобуруокап

чамаар

чамаар (Якутский → Якутский)

туохт. Синньигэс, ньааҕынас куоласкынан элбэҕи күө-дьаа саҥар. Говорить тонким голосом много и оживлённо
[Омукча оҕонньор] Сирэйэ салгынтан хараарбыт, Бэйэтэ сэһэргээн чамаарар. П. Тобуруокап
Дьаамсык оҕонньор чамаарар. С. Васильев
Филофей чамаарда. И. Тургенев (тылб.)

айаннас

айаннас (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ кытта бииргэ айаннаа, аргыстас. Ехать, отправляться вместе с кем-л., быть попутчиком
Тойоҥҥо дьаамсык буолан айаннаспыта маннык. Н. Заболоцкай
Арай сордоох модьугу Арахсыбыт атаҕа Адаар муостаах тайах Арҕаһыгар хатанан Айаннаһа турдаҕа. Т. Сметанин
Микиитэ туран, били аптаах ырбаахытын кэтэн, көстүбэт буолан баран, Ыраахтааҕы уолунуун айаннаһар. ҮҮА

былдьас-тарыс

былдьас-тарыс (Якутский → Якутский)

туохт. Күүс өттүнэн киирэн, туура тутардыы ыл. Взять что-л. силой, вырвать из рук
Доҕотторо кини, чооруос чобоото, булан-талан аҕалбыт аһын былдьаһантарыһан аһаатылар, тарҕаһа сырыстылар, холбоһо оҕустулар. Амма Аччыгыйа
Оҕонньор, былдьаспыт-тарыспыт курдук, харчыны киһи илиититтэн эһэ охсон, кумааһынньыгар ньимис гыннаран кэбистэ. Күннүк Уурастыырап
Дьаамсык бэрэмэдэйиттэн хаһыат төргүүлэрин хостоон, былдьаһа-тарыһа үллэстибиппит. Софр. Данилов

дулҕаһыт

дулҕаһыт (Якутский → Якутский)

даҕ. Дулҕанан хаама үөрүйэх (киһи, ат). Умеющий ходить, передвигаться по кочкам (о человеке, лошади)
Хаҥыл сылгы курдук мөхсө турар дулҕаларга үктэнэр-үктэммэт биир тыынынан сүүрэн түөрэҥэлиибин. Онон, бу дойду дьоно бары да дулҕаһыт дьоннорбут. Н. Кондаков
Бу дойду аттара дулҕаһыт буолар эбиттэр: мин атым, дьаамсык атын кэнниттэн, кэннинэн ньаачараҥныы-ньаачараҥныы дулҕаттан дулҕаҕа харбыалаһан тахсар. А. Бэрияк

дьорҕой

дьорҕой (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ өрө баран утары эт, мөккүс. Грубить, дерзить
Мөлтөххө дьорҕойор урдустар - куттастар, Күөх оту тоһуппат сэмэйдэр дьэ хата Кытаанах түгэҥҥэ кимнээҕэр хорсуттар. М. Ефимов
Кини бу ыалга кэлбитин усталаах-туоратыгар тойонугар бу эрэ утары дьорҕойдо. Р. Кулаковскай
«Чэ, барбахтаан ис», - диэн кини дьаамсыкка дьорҕойдо. Л. Толстой (тылб.)
бур. жархай

лыҥ-лыҥ

лыҥ-лыҥ (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Үрүт-үөһэ лыҥ гынан. Однозвучно звеня (напр., о колокольчике)
Лыҥ-лыҥ лыҥкыныыр, муусука кыҥкыныыр. П. Ойуунускай. Сур гуустаммыт сурукпун Суумкатыгар уктуммут Тиэтэл дьаамсык киһитэ Төннүбүтэ киэһэтин, Лыҥ-лыҥ т ы а һ а а н чуораана Тыаҕа кииртэ дуораана! М. Т имофеев