Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьороҕой

проворный, ловкий; дьороҕой оҕо проворный ребёнок; дьороҕой тарбахтар ловкие пальцы.

дьорох

довольно большой, подросший; дьорох курдук кыыс девочка-подросток.

Якутский → Английский

дьороҕой

a. cunning, smart, crafty

Якутский → Якутский

дьороҕой

даҕ. Түргэнник хамсыыр, имигэс, сымсаҕай. Проворный, быстрый, гибкий, ловкий
Кыргыттар нарын, дьороҕой илиилэрэ эп-эймэҥнэс буолаллар. Софр. Данилов
Эрбантей сирэйин харбаан түһэн иһэр эһэ анаҕастаах аһыыларын дьороҕой туттуу атын сири хаптаран кэбистэ. Эрилик Эристиин
Билигин тоҕо эрэ оннук аатырбыт, дьороҕой туттуулаах эдэр булчут баара биллибэт. Кэпсээннэр

дьорох

даҕ. Балачча улахан, үрдүк уҥуохтаммыт (улааппыт эрдэҕэс оҕо туһунан). Довольно большой, высокий, подросший (о подростке)
Онно барарыгар биһиккэ хаалбыт оҕото кэлэригэр атын сыбыдахтыыр дьорох уол буолан тоһуйбута үһү. С. Руфов
Ньургууна билигин улахан, уҥуоҕунан дьорох курдук, аны оонньуур оҕо буолбакка, Хобороос мааны балта дэтэн эрэр. А. Сыромятникова
Бу устуруокалары суруйааччы, ол кэмҥэ дьорох курдук улаатан эрэр уол, оскуолаттан быраабаҕа «кыһыллары көрө» ыстаммыта. «ХС»


Еще переводы:

шустрый

шустрый (Русский → Якутский)

прил. разг. сытыы, сыыдам, дьороҕой; шустрый мальчуган сытыы уолчаан.

дьороҕойдук

дьороҕойдук (Якутский → Якутский)

сыһ. Түргэнник, имигэстик, сымсаҕайдык. Проворно, быстро, гибко, ловко
Ол буолаат, Дьороҕойдук куустуһа түспүттэр, Хапсаҕайдык хатыйса түспүттэр, Ымсыылаахтык ыксары ылсыбыттар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кыбынан киирбит күөх паапкатыттан массыыҥкаҕа бэчээттэммит кумааҕылары бэрт дьороҕойдук хостоон таһаарда. И. Гоголев
Оттон ити сүҥкэннээхэй тимиринэн бэйэҥ илиигинээҕэр дьороҕойдук туттаҕын. Дьэ бу буолар сатабыл диэн! И. Данилов. Данияр, куруук итинник санньыйбыт курдук сылдьар буолан баран, түргэнник дьороҕойдук үлэлиирэ. Ч.Айтматов (тылб.)

дьапсаана

дьапсаана (Якутский → Якутский)

даҕ. Хапсаҕай, дьороҕой туттуулаах, уурбут-туппут курдук оҥоһуулаах. Ловкий, расторопный; аккуратный
Бандьыыт мин киһим сирэйэ-хараҕа сытыытыттан, туттарахаптара дьапсаанатыттан дьулайан сэрэнэр быһыылаах. М. Доҕордуурап
Сылаарҕаабыт дайҕарах лөкөй дьапсаана баатыртан дьулайда. Н. Борисов

ардьат

ардьат (Якутский → Якутский)

ардьай диэнтэн дьаһ
туһ. Ардырҕай курдук аһыыларын ардьатан түһэн иһэр эһэ анаҕастаах аһыыларын дьороҕой туттуу атын сири хаптаран кэбистэ. Эрилик Эристиин
Кыылбыт өлөрүгэр тылын былас таһаарбыт, тиистэрин ардьаппыт. И. Федосеев
[Эһэ] айаҕын үөлэс саҕа атан, аһыыларын ардьатта, икки илин атахтарын өрө көтөхтө. В. Протодьяконов

хатыйыс

хатыйыс (Якутский → Якутский)

хатый диэнтэн холб. туһ. Дьороҕойдук куустуһа түспүттэр, Хапсаҕайдык хатыйса түспүттэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Иккиэн даҕаны хадаар ааттаах дьон, тыл-тылларыттан хатыйсан, мөккүһэн киирэн бараллар. Улдьаа Харалы
Хаамарга улам эрэйдээх буолан испитэ. Сотору-сотору эҥин араастык хатыйсан сытар силистэр мэһэйдииллэрэ. ВЛ РБЫ

чэрэс-ирэс

чэрэс-ирэс (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус сэргэхтик, дьороҕойдук (тутун-хабын). Оживлённо, бойко (вести себя)
Маска тииҥ куһугуруу сүүрэн тахсан сэргэх баҕайытык чэрэс-ирэс көрбөҕөлөөн көстүөҕүнээҕэр, сыа хаар үрдүгэр даҕаны суолиис суоҕа. П. Аввакумов

дьороҕойдук

дьороҕойдук (Якутский → Русский)

нареч. проворно, ловко; дьороҕойдук туттар он действует проворно.

кууһуннар

кууһуннар (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Чыпчаххайынан эбэтэр кымньыынан олус күүскэ оҕус. Ударить прутом или кнутом (изо всех сил)
Кириһээн ыарыытыттан-абатыттан ытыы түстэ уонна кымньыытынан маҕыйа түһэн баран, Дьарааһыны сирэйин хаба ортотунан охсон кууһуннарда. Д. Таас
Аргыылап, бабдьыгырыы түһээт, уһун титирик кымньыытынан Чаачар оҕонньору төбөҕө кууһуннарда. Софр. Данилов
2. Тугу эмэ дьороҕойдук, күүстээхтик эбэтэр тыастаахтык оҥор. Делать что-л. молниеносно, с силой или с громким шумом. Чурумчуку Кустук оҕунан ону [кукаакыны] Ытан кууһуннарда... Эллэй
Хапсыһыы саҕаланан, намыһах соҕустук тутта Александр Тимофеев хаҥас өттүнэн утарсааччытын өттүктээн кууһуннарда. «Кыым»

бултас

бултас (Якутский → Якутский)

  1. бултаа диэнтэн холб. туһ. Бииргэ бултаһар, үлэлэһэр, «Сибис» гынан сэһэргэһэр Алаас «сэрэх» оҕонньотторо, Ыалым, дьонум сорохторо, Мин эмиэ эһигини кытта Бииргэ сылдьар ардым атта. Дьуон Дьаҥылы
  2. Булду бултаа, кыылы, көтөрү сонордоон өлөр. Охотиться, промышлять (зверей, птиц)
    [Өбүгэлэрбит] тайаҕы, кыыл табаны, кулааһайы, эһэни, бөрөнү, кырсаны, куобаҕы, саһылы, тииҥи уо. д. а. бултаһаллара. БИГ ӨҮөС. Ол оҕонньор, тоҕус уон тоһуур тэриллээх буолан, хабдьылары бултаһар эбит. Эвен фольк.
    Тыыннааҕы тутан аһылыктан (кыылы, көтөрү этэргэ). Ловить кого-л. (о звере, птице)
    Хаастар кинилэр сымыыттарын хомуйан сиир, оҕолорун бултаһар атыыр кырсаларга өстүйэллэр. И. Федосеев
  3. көсп. Дьону (киһини) өлөрөөрү сонордоо. Преследовать, нападать на кого-л. с оружием
    Бандьыыттар …… иһирдьэ киирэн, аһы-таҥаһы халаан бараары икки түннүгүнэн Охонооһойу бултаһаллар. Оһоххо хаххалана сылдьан Охонооһой дьороҕойдук хардарар, түннүккэ чугаһаталаабат. Л. Габышев
    Кырыктанан киһини эккирэт (кыылы этэргэ). Озлобляться и преследовать человека (о хищниках)
    Кыратык таппыккыт буоллар, эһэҕит бэйэҕитин бултаһыах этэ. Эһэ бааһыран баран өлөр эрэ буоллаҕына ойуурга куотааччы. Т. Сметанин
ньодо

ньодо (Якутский → Якутский)

ньодо дьороҕор фольк. — көнө; үрдүк көстүүлээх. Прямой; высокий, стройный
[Ньургун Боотур] Уолах тиитим уһун дүлүҥүн Уурантутан усталаабыт курдук, Ньодо дьороҕор сотолоох эбит. П. Ойуунускай