Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьулуруй

туохт.
1. Тохтоло суох инниҥ диэки түргэнник бар (үксүн туох эмэ мэһэйдэри силэйэн). Устремиться, ринуться вперед (преодолевая встречающиеся на пути препятствия)
Дьон быыһынан дьулуруйан кэлэн, батарантаастаах саатын Сахаар иннигэр тыастаахтык уурталаан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Генерал Пепеляев дружинатын сүрүн күүһүн илдьэ тохтоло суох Аммаҕа дьулуруйбута. Софр. Данилов
Тыраахтар хаары үлтү күөрэлээн, иннин диэки дьулуруйан испитэ. И. Федосеев
Барча буолбут муустарын барылаччы кыйдаан, сыҥаһа сыырын суурайан, эмпэрэ биэрэгин имэрийбэхтии бигээн Бүлүү эбэ хаһан да тохтуо, уоскуйуо суох айылаахтык, таҥнары устан дьулуруйа сытта. Тулхадыйбат д.
2. Уһуннук, таҥнары, аллара түс (көнө, киэҥ, уһун суол, кирилиэс о. д. а. туһунан). Устремляться далеко, глубоко вниз (о длинной прямой широкой дороге, лестнице и т. п.)
Уот Уһутаакы дьиэтин иһэ. Дьиэ оройуттан хабарҕа кэрдииһин курдук тимир кирилиэс таҥнары дьулуруйан түспүт. П. Ойуунускай
Алаас соҕуруу өттүнээҕи лиҥкинэс мастардаах тыаны хабыллар хаба ортотунан хайа сүүрэн, аллара дьулуруйан киирбит солооһуннаах киэҥ аартык устун хас да аттаах киһи хаамтаран сукулдьутан киирдилэр. А. Бэрияк
3. Дьулуурдаахтык, түргэнник бара тур, ааһан ис (ханнык эмэ уопсастыбаннай көстүү туһунан). Идти, проходить стремительно (об общественных явлениях)
Саҕаланаат, барыта уруккуттан үөрүйэххэ кубулуйбут чиҥ бэрээдэгинэн, судургутук дьулуруйан истэ. Н. Лугинов
[Устудьуоннар] бу уоскулаҥа суох биир кэм инники дьулуруйан иһэр тэтимнээх үйэ киэҥ хардыытыттан хаалбат курдук бэлэмнэнниннэр, бустуннар-хаттыннар. Г. Угаров
Ол кэм сырдык ырата, Ол кэм ыраас иэйиитэ Уостубакка дьулуруйар Олохпутун киэргэттэ. Саһарҕа
4. Үрдүктүк, көбүс-көнөтүк үүн (үүнээйи туһунан). Расти, устремляясь ввысь (о растениях)
Айылҕа киэргэлэ - Ыраас хатыҥ Үүнэн дьулуруйан турар. Софр. Данилов
Ол да буоллар, тааска хатаастан Үүммүт бэстии, өрүүтүн Эн буурҕа тыаллыын өрө тустан, Дьулуруйа үүммүтүҥ. Эллэй

дьалыр-дьулур

сыһ. Киһи хараҕын далыгар көстүбэккэ буола сатаан, им-дьим (дьон болҕомтотун таппат туһуттан). Незаметно, тихо, не привлекая чьего-л. внимания
Бары сүбэлэһэн күрээри дуу, саһаары дуу дьалырдьулур буолан сырыттахтарына, кинилэри кинээстэр тутаннар ханна да барбат гына баппыыска ылаттаан бохсон кээстэр. Бэс Дьарааһын
Дьиэбэр кээлтим ийэм, аҕам дьалыр-дьулур онуманы үлэлии сылдьаллара. С. Васильев
Тастыҥ дьон Охоноону уонна атын хаайыылаахтары көрө-көрөлөр аһынаннар, дьалыр-дьулур бардылар. «ХС»

Якутский → Русский

дьулуруй=

устремляться, нестись куда-л.; ханна дьулуруйдүҥ ? куда ты несёшься?


Еще переводы:

дьулурут=

дьулурут= (Якутский → Русский)

побуд. от дьулуруй =.

дьулурус=

дьулурус= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от дьулуруй =; аан диэки дьулурустулар они устремились к двери.

дьулуруйуу

дьулуруйуу (Якутский → Якутский)

дьулуруй диэнтэн хай. аата. Көлүнэр көлөм, Миинэр миҥэм Үлүгэрдээх үрдүк мындаатыгар Олоро түһэрбин кытары - Таҥнары дьааһыйара Дьалысханнаах буолар эбит, Умса дьулуруйуута Олус да буолар эбит. Саха фольк.

көкөрүй

көкөрүй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Умса туттан дьулуруй. Устремляться куда-л., наклонив голову вниз
Өндүрүүс өс киирбэх, Аҕыйах аналын Хап-сабар хамынан, Ойоҕун оҕуһугар олордон, Көһөн көкөрүйдэ. А. Софронов

ньүккүрүй

ньүккүрүй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Умса соҕус туттан баран, инниҥ диэки дьулуруй. Немного наклонившись, устремляться вперёд
Сиилин ырбаахыта суох, чурумчу сыалдьанан сылдьан, …… ньүккүрүй да ньүккүрүй. Күннүк Уурастыырап

дьулуруйбахтаа

дьулуруйбахтаа (Якутский → Якутский)

дьулуруй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Тайах чараас тыһа бүрүөһүннээх булт хайыһардара эниэҕэ сыыдамнык дьулуруйбахтаан, дабааҥҥа чэпчэкитик тирэммэхтээн, көҥүл-босхо көтөн-дайан сэгэлдьиһэн истилэр. Амма Аччыгыйа
Борокуоппай дьиэтин кэннинэн хайыһарынан дьулуруйбахтаан тыаҕа киирэн эрэр. «ХС»

дьулурус

дьулурус (Якутский → Якутский)

дьулуруй диэнтэн холб. туһ. Омукчаан табаларын соруйда
Табалар дьулуруспутунан бардылар. И. Данилов
Уулусса икки өттүн ыта-ыта, тааҥкалар дьулуруһан испиттэрэ. ССС
«Ыраахтааҕы! Ыраахтааҕы!» - дэһии буола түстэ саалаҕа, дьон бары тахсар аан диэки дьулурустулар. Л. Толстой (тылб.)

кимтэр

кимтэр (Якутский → Якутский)

  1. ким I диэнтэн дьаһ. туһ. Хамандыыр байыастарын өстөөҕү утары кимтэрэр
  2. Тохтообокко дьулуруй. Двигаться решительно, безостановочно вперед
    Дьиэбит диэки кимтэрэн истибит. — Чокуурап барааҥкатын имигэстик уҥа-хаҥас эрийэн, наҕылыччы кимтэрэн испитэ. Н. Габышев
ньиллир-ньиллир

ньиллир-ньиллир (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Улахан, дохсун «ньил-ньил» диэҥҥэ маарынныыр тыас (хол., улахан мотуор ууну эрийэр тыаһа). Подражание непрерывному, размеренному гулкому шуму (напр., производимому двигателем судна)
Ньиллир-ньиллир охсуоланан, Эн, модун күүстээх борохуотум, Тус соҕуруу диэки Дохсуннук дьулуруй! Эллэй

устремился

устремился (Русский → Якутский)

гл,сов
дьулуруйда