Якутские буквы:

Русский → Якутский

забрать

сов. 1. кого-что (взять) ыл; илдьэ бар; 2. кого-что, разг. (захватить) ыл, былдьаан ыл; тутан ыл, хаай (арестовать); забрать в плен билиэн ыл; 3. что (сузить, ушить) ылан биэр, кыарат; забрать шов сиигин ылан биэр; 4. что (заправить) иһигэр ук, иһинэн түһэр; забрать рубашку в брюки ырбаахыгын ыстааныҥ иһинэн түһэр; # его забрало за живое таарыйтарда, орулҕата хамсаата; забрать себе в голову что-л. мэлдьи өйдүү сырыт (ылыммыт санааҕын өһөстүк тутус); забрать в руки кого-л. илиигэр ыл, баһылаа, бас бэриннэр.

брать

несов. кого-что, в разн. знач. ыл; брать руками илиигинэн ыл; брать с собой на охоту бэйэҕин кытта булка ыл; брать на работу үлэҕэ ыл; брать билеты в театр театрга билиэттэ ыл; брать хлеб в булочной ма- ҕаһыынтан килиэптэ ыл; брать налоги на-луокта ыл; дорого (дёшево) брать ыараханнык (чэпчэкитик) ыл; брать цитаты откуда-л. хантан эмэ цитатата ыл; откуда вы это берёте? эн итини хантан ылаҕын?; брать в плен билиэн ыл; работа берёт много времени үлэ элбэх бириэмэни ылар; брать уроки уруокта ыл, үөрэн; # брать начало саҕалан; брать пример холобурда ыл, үтүгүн; в рот не брать айаххар угума; его и страх не берёт кини этин да тартарбат; меня берёт сомнение мин саарбаҕалыыбын, мин саарыыбын; брать чью-л. сторону ким эмэ диэки буол; он берёт хитростью кини өйүнэн сүүйэр; берй вправо уҥа диэки бар.


Еще переводы:

забирать

забирать (Русский → Якутский)

несов. см. забрать.

умуннар=

умуннар= (Якутский → Русский)

побуд. от умун=; кэпсээнинэн аралдьытан, кинигэбин умуннарда увлёкши своим рассказом, он заставил меня забыть книгу; быһахпын умуннараары-гын, биэрээр отдай мой нож, а то забуду (забрать).

мэлигир

мэлигир (Якутский → Русский)

разг. ничего нет; никого нет; совсем нет, совершенно нет; киллэрээри тахсыбыта—балыга мэлигир он вышел забрать рыбу—ничего нет; эргиллэн көрбүтэ —киһитэ мэлигир он оглянулся — товарищ его (уже) исчез.

буксуурдаа=

буксуурдаа= (Якутский → Русский)

брать на буксир, буксировать.

атырдьахтаа=

атырдьахтаа= (Якутский → Русский)

брать, взять на вилы, вилами; оту атырдьахтаа = брать сено вилами.

көнтөстөө=

көнтөстөө= (Якутский → Русский)

брать за повод; вести на поводу.

кыбын=

кыбын= (Якутский → Русский)

брать под мышку; держать под мышкой.

такси

такси (Якутский → Русский)

такси; таксита наймылас взять, брать такси.

ладья

ладья (Якутский → Русский)

шахм. ладья; ладьяны сиэ = брать ладью.

сабырҕахтаа=

сабырҕахтаа= (Якутский → Русский)

брать, хватать за длинную шерсть возле ушей.