Якутские буквы:

Русский → Якутский

забыл

гл.
умнан кэбистэ


Еще переводы:

ыгылаан

ыгылаан (Якутский → Русский)

разг. спешка, торопливость; ыгылааҥҥа умнан быраһаайдаспата он в спешке забыл попрощаться.

ыксабыл

ыксабыл (Якутский → Русский)

спешка, торопливость; ыксабыл-га саатын умнубут в спешке он забыл ружьё.

диэбэтэр

диэбэтэр (Якутский → Русский)

диэбэтэр даҕаны употр. в 1-м л. а ведь я и забыл; в самом деле, кстати; диэбэтэр даҕаны , барардаах этим а ведь я и забыл, что мне нужно идти.

спешка

спешка (Русский → Якутский)

ж. разг. тиэтэл, ыксал; в спешке я забыл книгу тиэтэлгэ кинигэбин умуннум.

тууй-сиэ

тууй-сиэ (Якутский → Русский)

межд. выражает раздражение, негодование фу, тьфу; тууй-сиэ , эмиэ умнан кэбиспиппин! тьфу, опять я забыл!

умун=

умун= (Якутский → Русский)

забывать; аадырыһын умуннум я забыл его адрес; умнан кэбис = забыть (совсем).

өстүбэһи

өстүбэһи (Якутский → Русский)

модальное сл. кстати; чуть было не забыл; өстүбэһи даҕаны, эн кинини өйдүүгүн дуо? кстати, ты помнишь его?

туй-сиэ

туй-сиэ (Якутский → Русский)

межд. выражает удивление, досаду, разочарование и т. п. тьфу, фу; туй-сиэ , таһыччы умнан кэбиспиппин! фу ты, совсем забыл!

ах

ах (Русский → Якутский)

межд. бок, тууй-сиэ; ах, как красиво! бок, тоҕо баҕас үчүгэйэй!; ах, я забыл! тууй--сиэ, умнан кэбиспиппин!

впопыхах

впопыхах (Русский → Якутский)

нареч. разг. аҕылаан-мэҥилээн, олус тиэтэлинэн (торопливо); ыксалга, тиэтэлгэ, тиэтэлинэн (в спешке); всё делалось впопыхах барыта олус тиэтэлинэн оҥоһуллара; впопыхах я забыл книгу дома мин тиэтэлгэ кинигэбнн дьиэбэр умнубуппун.