Якутские буквы:

Русский → Якутский

спешка

ж. разг. тиэтэл, ыксал; в спешке я забыл книгу тиэтэлгэ кинигэбин умуннум.


Еще переводы:

ыксааһын

ыксааһын (Якутский → Русский)

и. д. от ыксаа = спешка, торопливость.

тиэтэйии

тиэтэйии (Якутский → Русский)

спешка; тиэтэйии бөҕөнөн кэлэн барда он приходил в большой спешке.

ыксал

ыксал (Якутский → Русский)

спешность, срочность; спешка || спешный, срочный; туох ыксалай? что за спешка?; ыксал сорудах срочное поручение.

ыгылаан

ыгылаан (Якутский → Русский)

разг. спешка, торопливость; ыгылааҥҥа умнан быраһаайдаспата он в спешке забыл попрощаться.

ыксабыл

ыксабыл (Якутский → Русский)

спешка, торопливость; ыксабыл-га саатын умнубут в спешке он забыл ружьё.

дьабдьылҕан

дьабдьылҕан (Якутский → Русский)

спешка, поспешность, торопливость || спешный, поспешный, торопливый; дьабдьылҕан айан скорая езда.

тиэтэл

тиэтэл (Якутский → Русский)

спешка, поспешность; торопливость || торопливый; тиэтэл киһи торопливый человек; тиэтэлинэн сырыт ; сходить куда-л. второпях.

иэдэй-куудай=

иэдэй-куудай= (Якутский → Русский)

суетиться, метаться в спешке, торопиться.

срочность

срочность (Русский → Якутский)

ж. 1. тиэтэлэ, ыксала, суһала; срочность заказа сакаас тиэтэлэ; 2. (спешка) тиэтэл, ыгылаан; что за срочность? туох тиэтэлэй?

иэдээн

иэдээн (Якутский → Русский)

1) беспокойство, тревога; 2) неприятность; беда; улахан иэдээни оҥоро сыстылар они чуть было не натворили большой беды; 2) суматоха, суета, спешка; бэрт иэдээн ортотугар тэринэн бардылар они ушли (уехали), собравшись в большой спешке.