Якутские буквы:

Русский → Якутский

забыть

сов. кого-что 1. о ком-чём (перестать помнить) умун; 2. (оставить где-л.) умнан кэбис, умнан хааллар; # и думать забудь! санаан да көрүмэ, олох умнан кэбис; себя не забыть бэйэҕин умнума.


Еще переводы:

забывать

забывать (Русский → Якутский)

несов. см. забыть.

умнус=

умнус= (Якутский → Русский)

совм. взаимн. от умун = забыть друг друга, забыть друг о друге.

хоһох

хоһох (Якутский → Русский)

обида (к-рую не хотят простить или забыть); злопамятство.

умун=

умун= (Якутский → Русский)

забывать; аадырыһын умуннум я забыл его адрес; умнан кэбис = забыть (совсем).

забытый

забытый (Русский → Якутский)

  1. прич. от забыть; 2. прил. умнуллубут, умнууга хаалбыт; забытые народные песни норуот умнуллубут ырыалара.
умуннар=

умуннар= (Якутский → Русский)

побуд. от умун=; кэпсээнинэн аралдьытан, кинигэбин умуннарда увлёкши своим рассказом, он заставил меня забыть книгу; быһахпын умуннараары-гын, биэрээр отдай мой нож, а то забуду (забрать).

ахтылҕаннаах

ахтылҕаннаах (Якутский → Русский)

вызывающий тоску по себе; незабываемый; незабвенный; ахтылҕаннаах дойдум край, который мне не забыть; аан дойду ахтылҕаннаах , бар дьон санабыллаах погов. родные места незабываемы, сородичи незабвенны.

санат=

санат= (Якутский → Русский)

побуд. от санаа = напоминать; умуннахпына санатаар если забуду, напомни.

прошедший

прошедший (Русский → Якутский)

I. прич. от пройти; 2. прил. (минувший) ааспыт; прошедшей зимой ааспыт кыпын; 3. в знач. сущ. прошедшее с. ааспыт" урукку, былыргы; забыть о прошедшем уруккуну умун; # прошедшее время грам. ааспыт кэм.

долго

долго (Русский → Якутский)

нареч. ер, ерге диэри, уһуннук; он долго не мог забыть кини ерге диэри кыайан умнубатаҕа; # долго ли до беды! алдьархай өртөн буолбат; долго ли, коротко ли ер дуу, етер дуу.