Якутские буквы:

Русский → Якутский

затерянный

  1. прич. от затерять; 2. прил. (покинутый, забытый) умнууга хаалбыт; чувствовать себя затерянным умнууга хаалбыт курдук санан.

Еще переводы:

энчирээ=

энчирээ= (Якутский → Русский)

теряться, расходоваться; көмүс биирдээх энчирээбэтэ ни копейки не потеряно.

аар-маар

аар-маар (Якутский → Русский)

1) бестолковый, тупой || тупица; 2) растерянный; растерявшийся (напр. от сильного шума).

иччитэхсий=

иччитэхсий= (Якутский → Русский)

1) стать пустым, нежилым; 2) перен. чувствовать себя одиноким, потерянным.

растерянный

растерянный (Русский → Якутский)

  1. прич. от растерять; 2. прил. уолуйбут, өмүттүбүт; растерянный вид уолуйбут көрүҥ.
потерянный

потерянный (Русский → Якутский)

  1. прич. от потерять; 2. прил. сүппүт; найти потерянную вещь сүппүт малы бул; 3. прил. (расстроенный) хараастыбыт, санаата алдьаммыт; ходить с потерянным видом хараастыбыт дьүһүннээх сырыт.
ыгылый=

ыгылый= (Якутский → Русский)

1) спешить, торопиться; олус ыгылыйбыт он очень торопился; 2) перен. опешить, растеряться; ыгылыйбыт көрүҥнээх у него растерянный вид.

потеря

потеря (Русский → Якутский)

ж. 1. (утрата) сүтэрии, матыы; потеря времени бириэмэни сүтэрии; потеря сознания өйү сүтэрии; 2. (то, что потеряно) сүтүк; безвозвратная потеря көстүбэт сүтүк; понести потери воен. сүтүктэн, сүтэр.

ни

ни (Русский → Якутский)

I частица и союз да; ни одна книга не потеряна биир да кинигэ сүтэриллибэтэ; на нёбе ни облачка халлааҥҥа биир да былыт суох; ни шагу дальше биир да хаамыыны эбии барыма; кого ни спрошу, никто не знает кимтэн да ыйыппытым иһин, ким да билбэт; кто ни увидит это, удивится маны ким да көрдөҕүнэ дьиктиргиэҕэ; ни встать ни сесть турар да, олорор да кыах суох; ни взад ни вперёд иннинэн да, кэннинэн да (барбат); # нини разг. 1) букатын, олох, адьаһын; вы курите?—Ни-нй, мне врачи запретили эн табах тардаҕын дуо?— Букатын, врачтар боппуттара; 2) саараама; чтобы мне помочь, на этот счёт он ни-нй кини миэхэ көмелөһөр чааһынан—саараама.