Якутские буквы:

Русский → Якутский

звонко

нареч. чуордук, хатаннык; звонко рассмеяться хатаннык күл.


Еще переводы:

дооҕунаа=

дооҕунаа= (Якутский → Русский)

звонко гудеть (напр. о шмеле).

турулаччы

турулаччы (Якутский → Русский)

нареч. звонко, звучно; атыыр сылгы турулаччы кистээтэ жеребец звонко заржал.

тырылаччы

тырылаччы (Якутский → Русский)

нареч. звонко, звучно; атыыр сылгы тырылаччы кистээтэ жеребец звонко заржал.

лаҥкыначчы

лаҥкыначчы (Якутский → Русский)

нареч. громко, звонко и певуче; лаҥкыначчы ыллаа= звонко петь.

таһырҕаа=

таһырҕаа= (Якутский → Русский)

звукоподр. издавать звонко щёлкающие звуки.

кыҥкынат=

кыҥкынат= (Якутский → Русский)

побуд. от кыҥкынаа =; ыллаан кыҥкынат = звонко петь.

тьиҥкыначчы

тьиҥкыначчы (Якутский → Русский)

нареч. звонко, тонко (кричать,, пищать, звучать); тыҥкыначчы ыллаа= запеть звонко (тоненьким голоском).

чуордук

чуордук (Якутский → Русский)

нареч. звонко; чётко, ясно; чуордук саҥар = говорить звонко и чётко; чуордук иһит = хорошо, ясно слышать.

кыҥкынас=

кыҥкынас= (Якутский → Русский)

соем. от кыҥкынаа =; кыталыктар кыҥкынаһаллар звонко поют стёрхи.

чоргуй=

чоргуй= (Якутский → Русский)

говорить или кричать (громко и звонко); мунньахха тыл этэн чоргуйда на собрании он говорил громко и звонко (т. е. бойко и уверенно); кэҕэ этэн чоргуйар звонко кукует кукушка.