Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ибигирээ

туохт. Түргэн-түргэнник, сотору-сотору хамсаа. Трепетать, дрожать
Ытаары уоһа ибигириир. Н. Якутскай
Мойот тутан олорор маһа ибигирии түстэ. Т. Сметанин
Данилович сирэйэ-хараҕа ыыстыйбыт, хойуу хааһа ибигириир. М. Доҕордуурап
Сыыйа тардыталаабыт курдук синньигэс тарбахтара биллэр биллибэттик ибигирииллэрэ. М. Доҕордуурап. Тэҥн. ибигирэй

Якутский → Русский

ибигирээ=

дрожать, трепетать (часто); оҕо ытаары уоһа ибигириир от сдерживаемого плача у ребёнка дрожат губы.


Еще переводы:

ибигирээһин

ибигирээһин (Якутский → Якутский)

аат. Ибигирээн хамсааһын. Вибрация, дрожь
Биһиги боробулуоханы төһө тыҥнык тардабыт да, кини ибигирээһинэ соччо суһалсыйар. ПАВ Ф-6

сыралын

сыралын (Якутский → Якутский)

сыралый диэнтэн бэй., атын
туһ. [Өрүүскэ ийэтэ] күнү быһа итии оһоххо сыраллар. А. Сыромятникова
Витя күн уотугар сыраллыбыт атахтара күөл диэки түргэнтүргэнник ибигирии турдулар. Н. Заболоцкай

ибигирэй

ибигирэй (Якутский → Якутский)

туохт. Түргэн-түргэнник, сотору-сотору илигирээн хамсаа. Трепетать, дрожать мелко, часто
Абырахтана сатаан баран, абырах сиппэтэх, тырыттыбыт ырбаахытын тэллэҕэ ибигирэйэн, оронугар кэлэн «тимис» гынан хаалбыта. И. Федосеев
Оҕото «паапаа» диэбитинэн, мүччү харбатан, сүүрэн ибигирэйдэ. М. Доҕордуурап. Тэҥн. ибигирээ

кылбачыйбахтаа

кылбачыйбахтаа (Якутский → Якутский)

кылбачый диэнтэн тиэт
көрүҥ. Мойот тутан олорор маһа ибигирии түстэ, биир күстэҕи өрө охсон таһаарда, күстэх үрүҥ көмүс уорҕатынан күн уотугар өрө тырыбынаан кылбачыйбахтаан төлө түһэн, уу түгэҕэр түһэн хаалла. Т. Сметанин

мааҥыын

мааҥыын (Якутский → Якутский)

көр мааҕын
Талах маа ҥыын хаста да биллэр-биллибэттик ходьоҥноон, ибигирээн ылбыта. И. Гоголев. Тайах оҕото биэрэккэ тахсан уутун илгистэр, ол-бу диэки көрбөхтүүр уонна мааҥыын сыллаан ааспыт кырааскалаах тыытын аттынан тыа диэки аҕыйахта үктэнэн хаалар. Н. З аболоцкай

сэллэгэр

сэллэгэр (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэтит, хаптаччы баттаммыт курдук. Широкий и плоский, как бы придавленный, похожий на шляпку
Саамай үүттүгэннээх диир сэллэгэр төбөлөөх, кытарымтыйан көстөр уһун от ибигириир, от атах курдук. А. Сыромятникова
Ийэ сэллэгэр төбөлөөх, куччугуй киһини сыллаамахтаата. «ХС»
ср. бур. сэглэгэр ‘косматый’

тэлибирэччи

тэлибирэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Биир кэм тэлибириир курдук, ибигириир гына (хол., хамсаа). Трепеща, колыхаясь (напр., развеваться)
Кыһыл былааҕы тэлибирэччи аспыттара. Н. Якутскай
Бу көтөр сайыҥҥы чыычаахсыт курдук тэлибирэччи дайбанан мастан маска көтө сылдьааччы. Я. Семёнов

уһаа-кылгаа

уһаа-кылгаа (Якутский → Якутский)

туохт. Уһуу-уһуу кылгаан көһүн. Быть, казаться то длинным, то коротким, вытягиваться-укорачиваться
Бэл, күлүгүм хааман истэхпинэ, Остуоруйа аптааҕыныы уһууркылгыыр. И. Гоголев
Хаас моонньо, тумса, кыната уу долгунугар уһаан-кылгаан ибигирии хамсаата. Н. Заболоцкай

хаҥсырый

хаҥсырый (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Таҥалайыҥ тыастаахтык ибигириэр диэри күүскэ айаххынан салгыны эҕирийэн ыл. Сильно вдохнуть через рот воздух, заставляя шумно вибрировать мягкое нёбо, всхрапнуть. Оҕонньор тыастаахтык хаҥсырыйан ылан баран силлээн палк гыннарда

дьигиһий

дьигиһий (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Эккэр туох эмэ (хол., тымныы) биллэрин абааһы көрөн эбэтэр улаханнык куттанан, кыйаханан, чаастатык иҥиирдэриҥ тардан ибигирээ, ибигирээн хамсаа. Испытывать дрожь, дрожать (напр., от холода, нервного напряжения)
Уол тымныы уунан саба ыстарбыттыы дьигиһийэ түһээт, ыллыгынан туораан, тыаны быыһылаан арҕаа диэки дьулуруппутунан барда. Н. Габышев
Тоҥон бугуһуйбут аттар, өрө чиччигинэһэн суолга киирээт, айаннаан дьигиһийбитинэн барбыттара. Д. Таас
Буров дьагдьайан дьигиһийэн ылла. «ХС»
2. Чаастатык биэтэҥнээн хамсаа, титирэстээ. Приходить в колебательное движение, дрожать, сотрясаться
Мотуордар күүскэ үлэлээн дьигиһийэллэр. Н. Якутскай
Оок, дьэ, алдьархайын да ытан эрэллэр. Кырдьык даҕаны: сирхаллаан титириир, от-мас дьигиһийэр. Т. Сметанин
Тыраахтар мотуора үлэлээн дьигиһийдэ, гусеницалар лыһыгырыы тыаһаатылар. «ХС»