Якутские буквы:

Русский → Якутский

изогнутый

  1. прич. от изогнуть; 2. прил. токур, токуркай, өҕүллэҕэс; изогнутые ветки деревьев мастар токуркай лабаалара.

Еще переводы:

горбатый

горбатый (Русский → Якутский)

прил. 1. бөкчөгөр, бөгдьөгөр, ньохчоҕор; 2. (изогнутый) хомпоҕор, бөгдьөгөр, сүһүөхтээх; горбатый нос хомпоҕор мурун, сүһүөхтээх мурун; горбатый мост бөгдьөгөр күргэ.

салдьыгыр

салдьыгыр (Якутский → Якутский)

салдьыр диэн курдук
[Байбал:] Биир ала оҕус, аҥаар муоһа салдьыгыр, уон хаардаах. А. Софронов
ср. бур. жалжагар ‘кривой, изогнутый’

токур

токур (Якутский → Русский)

1) кривой, изогнутый; токур атах кривые ноги; токур мас кривая палка;токур суол извилистая дорога; 2) перен. разг. нечестный; токур сүнньүлээх киһи нечестный человек.

кээдьэгэр

кээдьэгэр (Якутский → Якутский)

даҕ. Иэҕиллибит курдук, ортотунан иһирдьэ киирбит (үксүгэр сис туһунан). Выгнутый, изогнутый (обычно о спине)
Кэрдэстигэс кэҥэриилээх Кээдьэгэр быһыылаах Кэҕэлиирэ кыылым …… Кэрэ билэтик эттэ. Өксөкүлээх Өлөксөй

маарда

маарда (Якутский → Якутский)

даҕ., эргэр. Кэдэччи иэҕиллибит (ох саа туһунан). Изогнутый в дугу (о луке самострела)
[Ый] маарда айа көхсө буолбут. ПЭК СЯЯ
ср. эвенк. мар ‘изогнуть (прут, деревцо)’

кривой

кривой (Русский → Якутский)

прил. 1. (изогнутый, перекошенный) токур; иҥнэри, кыҥнары; 2. разг. (одноглазый) аҥар харахтаах, соххор; # кривое зеркало хаанньаҕар сиэркилэ (дьудьэтэн, токурутан көрдөрөр сиэркилэ); кривая улыбка хаанньаҥ ымайыы (албын ымайыы); на кривой не объедешь кого-л. албынныаҥ суоҕа; кривая вывезет дьолго, баҕар, табыллыа.

ломаный

ломаный (Русский → Якутский)

прил. 1. (сломанный) үлтүркэй, кумаламмыт; ломаные вещи үлтүркэй маллар; 2. (о речи и т. п.) олуттаҕас; говорить на ломаном языке олуттаҕас тылынан саҥар; олуттаҕастык саҥар; 3. (изогнутый) тоһуттаҕас; # ломаная линия мат. тоһуттаҕас сурааһын.

бүгүллэҕэс

бүгүллэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Биир эбэтэр хас да сиринэн токурдаах. Изогнутый, извилистый
Бүгүллэҕэс мурун токур бытыга сэпсэҥнии түстэ, хороох бэргэһэтин өрүтэ анньымахтаата. И. Никифоров
Иирбэ-таарба эриллэҕэс, Истээн-тастаан бүгүллэҕэс, Тоҕус төгүл тоһуттаҕас, Токур-бокур олуллаҕас Тыллаах буолар чабырҕах. П. Тобуруокап

иэҕиллэҕэс

иэҕиллэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Кэбэҕэстик, чэпчэкитик иэҕиллэр, иэҕиллимтиэ. Легко принимающий изогнутую форму. Иэҕиллэҕэс талах
2. Иэҕиллибит (туох эмэ). Согнутый, изогнутый
Көтүтэбин кыраман Ыраах сиргэ санаабын... Иэҕиллэҕэс кыламан, Чуумпу харах, ханнаҕыный? Р. Баҕатаайыскай

кэбис-

кэбис- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, кэ- диэн саҕаланар олохторго сыстар: кэбис-кэтит, кэбис-кэдэгэр. Препозитивная усилительная частица прилагательных, присоединяемая к основам, начинающимся на кэ-: кэбис-кэтит ‘преширокий’, кэбис-кэдэгэр ‘слишком, сильно изогнутый’
Мэхээлэ, тииһиҥуоһуҥ кэбис-кэмэ сылдьар эбит дии. Э. Соколов