Якутские буквы:

Русский → Якутский

израсходовать

сов. чтоороскуоттаан кэбис, туттан бүтэр, бараа; израсходовать все деньги на покупку книг харчыгын барытын кинигэ атыытыгар туттан бүтэр.

расходовать

несов. что ороскуоттаа, тутун.


Еще переводы:

перестрелять

перестрелять (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (всех, многих) ытыталаан кэбис; 2. что (израсходовать при стрельбе) ытыалаан бараа.

прикончить

прикончить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. что (израсходовать до конца) бүтэр.тобоҕолоо; 2. кого (умертвить) тыынын салҕаа, өлөр.

копёнка

копёнка (Русский → Якутский)

ж. биир харчы; # израсходовать всё до (последней) копейки биир харчытыгар тиийэ бараа; копейка в копейку разг. биир харчытыгар тиийэ.

истопить

истопить (Русский → Якутский)

I сов. что 1. (вытопить) отун; истопить печь оһоҕу отун; 2. разг. (израсходовать) оттон бүтэр, оттон бараа; истопить весь уголь чоҕу барытын оттон бараа.

расстреливать

расстреливать (Русский → Якутский)

несов., расстрелять сов. 1. кого (подвергнуть смертной казни) ыт, ытан өлөр; 2. что (израсходовать при стрельбе) ытыалаа, ытан бүтэр; расстрелять все патроны ботуруоҥҥун бүтүннүүтүн ытан бүтэр.

извести

извести (Русский → Якутский)

сов. I. что (израсходовать) бараа; он извёл все деньги кини үбүн барытын бараабыт; 2. кого-что, разг. (уничтожить) суох гын, өлөр; 3. кого, разг. (измучить) сордоо, муҥнаа; извести насмешками элэктээн сордоо.

истощить

истощить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (изнурить) быһа ырыар, күүһүн быс; его истощила болезнь кинини ыарыы быһа ырыарда; 2. что (почву) уоҕун бараа; 3. что (израсходовать) бараа, быс; истощить терпение тулуурун бараа.

пережечь

пережечь (Русский → Якутский)

сов. что 1. (испортить нагреванием) аһара умат; пережечь кирпич кирпииччэни аһара умат; 2. (кислотой, огнём и пр.) быһа сиэт; 3. (всё, многое) барытын умат, барытын отун; пережечь все дрова маскын барытын отун; 4. разг. (израсходовать слишком много) аһара умат, аһара сиэт.

из=

из= (Русский → Якутский)

(изо=, изъ=, ис=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) ту ох эмэ иһиттэн таһаарыыны, тэйитиини, хол. извлечь ороон ыл, хостоо, таһаар; изгнать үүрэн кэбис, үүрэн ыыт; 2) хайааһын предмеккэ бүтүннүутүгэр тарҕанарын эбэтэр күүстээҕин, хол. изрезать бысталаа, тырыта быс; износиться алдьанан бүт, тырыта тыытылын; измучиться наһаа муҥу көр, олус эрэйдэн; 3) тугу эмэ туттан бүтэриини, хол. израсходовать ороскуоттаан кэбис, туттан бүтэр, бараа; 4) ханнык эмэ саҥа хаачыстыбаланыыны эбэтэр уруккуну сүтэриини, хол. изнервничаться кыыһырымтаҕай буол.

энчилээ=

энчилээ= (Якутский → Русский)

тратить, расходовать; бу астан тугу да энчилээмэ из этих продуктов ничего не расходуй.