Якутские буквы:

Якутский → Русский

иир=

I 1) беситься, сходить с ума; иирдиҥ дуу ? ты с ума сошёл?; иирбит ыт бешеная собака; 2) неодобр, сильно отвлекаться, увлекаться чем-л. (посторонним); кэпсээҥҥэ иирэммин барбакка хааллым увлёкшись рассказом, я не пошёл (куда собирался); мунньаҕынан иир = увлекаться заседаниями; 3) неодобр, сильно увлекаться, терять голову (от любви); уол ити кыыска иирбит парень потерял голову от любви к этой девушке # мэйиим иирэр диал. у меня голова кружится; харааччы иир = запутываться окончательно; не находить ни конца ни края чему-л.; задачаны сатаан суоттаабакка харааччы иир = окончательно запутаться, не найдя решения задачи; хараҕым иирэр у меня в глазах рябйт.
II свёртываться (о молоке, сливках); үүт иирбит молоко свернулось.

иир-кутур=

1) быть взбалмошным, сумасбродным; вести себя шумно, дико, подобно сумасшедшему; буянить (в нетрезвом состоянии); 2) буйно помешаться.

Якутский → Английский

иир=

v. to go mad; to go sour (of milk); иирдэр массыына n. churn; ииригир= v. to behave foolishly, act madly


Еще переводы:

бесноваться

бесноваться (Русский → Якутский)

несов. ииримтий, иир-кутур.

створожиться

створожиться (Русский → Якутский)

сов. иэдьэгэй буол, иир.

очуметь

очуметь (Русский → Якутский)

сов. прост, иир, өйгүттэн таҕыс.

иирии-кутуруу

иирии-кутуруу (Якутский → Русский)

и. д. от иир-кутур =.

совратиться

совратиться (Русский → Якутский)

сов. буорту буол, иир, куһаҕаҥ-ҥа уһулун.

взбеситься

взбеситься (Русский → Якутский)

сов. 1. (о животных) иир; 2. (прийти в бешенство) иирэ кыыһыр, иирэ кыйахан.

помешаться

помешаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (сойти с ума) иир, булкулун, өйгүттэн таҕыс; 2. на ком-чём, перен. разг. иир, напаа ыллар; помешаться на музыке музыканан иир.

сумасшедший

сумасшедший (Русский → Якутский)

прил
иирбит

сумасшествие

сумасшествие (Русский → Якутский)

с. иирии.

беситься

беситься (Русский → Якутский)

несов. 1. (о животных) иир, кыыллый; 2. (злиться) наһаа кыйахан, абар.