Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ииригир

туохт.
1. Иирбит киһи курдук олус баламаттык быһыылан, айдаар-куйдаар, толоостук кыыһыр. Вести себя буйно, как сумасшедший, скандалить, находиться в крайнем раздражении
Итирдэр эрэ ииригирэн турар.  Эстибит эргэ олох адьырҕалара Ииригирэн, кыыллыйан сэтэрбиттэрэ. С. Васильев
2. Наһаа дохсуннук, тыаһаан-ууһаан көһүн, баар буолан хаал (айылҕа көстүүтүн туһунан). Проявляться бурно, с шумом (о буре, ливне и т. д.)
Долуой тыал суоҕар күөллэрэ Долгуннанан ииригирэр. Күннүк Уурастыырап
Хаардаах хараҥа холорук чыскыытыыр, дуугунуур, ииригирэр, тула силбиэтэнэр. Н. Габышев
3. көсп., сөбүлээб. Туох эмэ куһаҕанынан күүскэ үлүһүй. Сильно увлекаться чем-л. дурным
Халабырдаах сэриинэн ииригирбит Венецияҕа маар сүрэҕинээҕэр кини болото ордук наада кэмэ этэ. Эрчимэн
Дохсун Доодоҥ …… тимир кистэлэҥин билэн өссө ордук сэриинэн ииригириэн баҕарар. Н. Тобуруокап

Якутский → Русский

ииригир=

1) сходить с ума, помешаться; 2) буйно, дико вести себя; шумно озорничать.


Еще переводы:

сбеситься

сбеситься (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (заболеть бешенством) иир; 2. (прийти в неистовство) ииримтий, ииригир.

маньяк

маньяк (Русский → Якутский)

м. ииригирбит киһи.

неистовствовать

неистовствовать (Русский → Якутский)

несов. 1. ииригир, дьүүлэ суох бар; ветер неистовствовал тыал дьүүлэ суох барбыта; 2. (проявлять жестокость) кыырыгыр, кыыллый.

иир=

иир= (Якутский → Английский)

v. to go mad; to go sour (of milk); иирдэр массыына n. churn; ииригир= v. to behave foolishly, act madly

ииригирии

ииригирии (Якутский → Якутский)

ииригир диэнтэн хай
аата. Оччолорго уота суох сэрии уонна сэриинэн ииригирии кэмэ буола турдаҕына, бу куорат Мирнэй диэн ааттаммыта. И. Данилов
Америка бэчээтинэн оҥоһуллар антисоветскай ииригириилэр баалларын үрдүнэн, көрөөччүлэр стадиоҥҥа сэбиэскэй дэлэгээссийэни итиитик көрүстүлэр. «Кыым»

мания

мания (Русский → Якутский)

ж. 1. мед. ииригирии; мания величия бэйэ улуутунан ииригирии; 2. перен. ииригирии, үлүһүйүү.

долгуннан

долгуннан (Якутский → Якутский)

туохт. Тыалтан өрүтэ түллүтэлээн долгуннуран бар, долгуннаах буол. Покрываться волнами
Долуой тыал суоҕар күөллэрэ Долгуннанан ииригирэр. Күннүк Уурастыырап
Хараабай хайатын бэтэрээ өттүгэр өрүс долгуннанна. «ХС»

күппээрит

күппээрит (Якутский → Якутский)

күппээрий диэнтэн дьаһ
туһ. Тыал күүһүрэн кэлитэлээтэ, сири үрдүнэн хаары тибэн сирилэттэ, өрүтэ ытыйан күппээриттэ. Болот Боотур
Ииригирбит өстөөхтөр бартыһааннар саспыт тыаларын ытыалаан күппээриппиттэрэ. «Кыым»

неистовство

неистовство (Русский → Якутский)

с. 1, (исступление) ииригирии; 2. (жестокость) кыырыгырыы, кыыллыйыы.

мэнэрик

мэнэрик (Якутский → Якутский)

  1. аат., эргэр. Кэмиттэн кэмигэр тииһиктэнэн, ииригирэн ыалдьар киһи (ыллыыр, кутурар икки ардынан, үксүгэр дьахтар). Человек, подверженный нервным припадкам, кликуша
    Ойууннартан ураты көннөрү мэнэриктэр, өмүрэхтэр, ичээннэр, көрбүөччүлэр тобус-толорулар. И. Гоголев. Аҕа ууһугар көҕүспүт курдук иирээки аҥаардаах мэ нэриктэр элбэхтэр. П. Л а м у т с к а й (тылб.)
  2. даҕ. суолт. Кэмиттэн кэмигэр ыллыыр, кутурар икки ардынан тииһиктэнэр, ииригирэр. Истеричный, страдающий истерией, истерический
    Өйө суох киһи, мэнэрик дьахтар курдук, санаата таһыгар (өс хоһ.). Мантан чыҥха хоту, таарымтата киирбит мэнэрик киһи к у р д у к , иһин түгэҕиттэн ынчыктаан тиҥиргэтэр дьикти хайа дьиппиэрэн турар эбит. И. Гоголев