Якутские буквы:

Якутский → Русский

илиһин=

чувствовать крайнюю усталость, изнуряться; ат илистибит лошадь изнурилась.

Якутский → Английский

илиһин=

v. to become exhausted, tire


Еще переводы:

илиһиннэр=

илиһиннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от илиһин = доводить до крайней усталости, изнурения, изнурять.

умориться

умориться (Русский → Якутский)

сев. разг. наһаа илиһин, наһаа муҥу көр, наһаа муҥнан, сордон.

илистии

илистии (Якутский → Русский)

и. д. от илиһин = крайняя усталость, изнурённость (от непосильной работы, продолжительной болезни и т. п.).

замотаться

замотаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (закрутиться вокруг чего-л.) дэлби эрилин, сөрөн; 2. (обмотать себя) эрин; 3. разг. (утомиться) илиһин.

истаскаться

истаскаться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (износиться) дэлби кэтилин, наһаа эргэр; 2. перен. прост, (о человеке) нэмэлтэ буол; күүскүн эс, наһаа илиһин.

запариться

запариться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (в бане) наһаа паардан; 2. (покрыться потом) олус тирит; лошадь совсем запарилась ат олус тириппит; 3. прост, (устать) наһаа илиһин.

задёргать

задёргать (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. ( измучить) ырыта тыыт, илиһиннэр.

вымотать

вымотать (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. (измучить) күүһүн быс, наһаа илиһиннэр; # вымотать (всю) душу сордоо, олус муҥнаа.

загонять

загонять (Русский → Якутский)

II сов. кого разг. (измучить) наһаа илиһиннэр, күүһүн быс; меня сегодня загоняли бүгүн миигин дэлби сүүртүлэр.

загнать

загнать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (куда-л.) үүрэн киллэр, киллэр; загнать скот во двор сүөһүнү тэлгэһэҕэ үүрэн киллэр; загнать мяч в ворота противника утарылаһааччылар боруотала-рыгар мээчиктэ киллэр; 2. что, разг. (вбить) батары саай; глубоко загнать гвоздь в стену тоһоҕону истиэнэҕэ дириҥник батары саай; 3. кого (замучить) наһаа илиһиннэр, күүһүн быс; загнать лошадь аты наһаа илиһиннэр; загнать зверя кыылы (эккирэтэн) күүһүн быс.