Якутские буквы:

Якутский → Русский

ирдэһии

и. д. от ирдэс=.

ирдэс=

1) совм.-взаимн. от ирдээ =; 2) разыскивать (путём выяснения, расспросов); ирдэһэн бул = разыскать; кини ханна баарын ирдэһиэм я выясню, где он находится; 3) см. ирдээ = 3; 4) см. ирдээ = 2.

ирдээ-тордоо=

выискивать, выслеживать, неотступно преследовать (напр. зверя).

ирдээ=

1) искать, выискивать, выслеживать (зверя по следу); суолу ирдээ = искать дорогу; кыылы ирдээ = выслеживать зверя (по следу); 2) расследовать; дьыаланы ирдээ = расследовать дело; 3) требовать; иэскин ирдээ = требовать долг.

Якутский → Якутский

ирдэһии

ирдэс диэнтэн хай
аата. Улахан ыйытыһыы, ирдэһии буолбута. Н. Заболоцкай
Таҥнарааччыга үйэсаас тухары кырыыс, аһыныгаһа суох буруйдааһын, иэһи кытаанахтык ирдэһии, кэһэтии! Н. Габышев
Адьас ыкса күһүн Настяны кэргэниттэн куоракка аҕалбыта уонна, олоруох курдук ыалга хос булан эҥин баран, суолун суоллаан ирдэһии, эккирэтиһии күөдьүйэн истэҕинэ, үөрэҕин хаалларан, Бодойбоҕо түһэн хаалбыттара. П. Аввакумов

ирдэс

  1. ирдээ диэнтэн холб. туһ. Дьоно миигиттэн Өндөрөй кинилэргэ ыыппыт дьааһыгын ирдэстилэр. Н. Якутскай
    Биһиги бэйэбит өттүбүтүттэн эмиэ Болот кэнники дьылҕатын туһунан ирдэһэн көрүөхпүт. Н. Заболоцкай
    Костя сөҕөр да, хомойор да, эмиэ да суругу ситэри ирдэспиттэриттэн үөрэр. Н. Габышев
  2. Ыйыталаһан, сураһан, ирдэһэн, туоһулаһан көрдөө. Разыскивать путем выяснения, расспросов
    Кырдьар сааспар бу оҕолорбун бэйэм ирдэһэ баран иһэбин. Н. Габышев
    [Солко:] Киһи киһини наадалаах буолан ирдэһэр буоллаҕа дии. С. Ефремов
    «Уотунан оонньуур дьоннор бааллар, ирдэһиэм, сирэйдэрин хараардыам», - диир үһү Андриан Корнилов. М. Доҕордуурап
    Хаайыыттан тахсан баран дьоммун ирдэспитим, дьоммун да буолаахтаан - миэхэ сүрэҕим чопчута Костигым сыысчаана олус күндү, кинини эрэ көрүөхпүн баҕарарым. «ХС»
  3. көр ирдээ
    2
    Өксүүнньэни сирдьит оҥостон, сымнаҕас акка мэҥэстэн ыалларга сылдьан араас кэпсэтиилэри оҥорор, иэһин-күүһүн ирдэһэр. Амма Аччыгыйа
    Кини манна кур иэһин ирдэһэ, эргинэ, таарыччы маннааҕы ыал кыыһын улахан уолугар Кэлэҕэйгэ кэргэн ыла кэлиэхтээх. Н. Заболоцкай
    «Үөттээх» ыалыгар нолуогу ирдэһэ Өкүүчэ бу баран иһэр. С. Васильев
  4. көр ирдээ
    3
    Дириэктэр Сутурукуоп уруккуттан да үлэ чааһын ирдэһэ үөрүйэх киһи, билигин мүнүүтэтигэр тиийэ аахтарар. У. Нуолур

ирдээ

туохт.
1. Кими, тугу эмэ булардыы сорунан көрдөө; суолунан батыһан эккирэт. Искать целенаправленно, основательно, тщательно; выслеживать (напр., зверя по следу)
Сэрэйдэхпинэ, ийэ саһыл оҕолорун суохтаан, мин суолбун ирдээн кэлбит быһыылааҕа. Суорун Омоллоон
Онтон кытыыга тахсыбыт кус оҕолорун [эһэ] ирдээн, барытын тутан ылан, хоту диэки төбөлөрүн наардаан сиргэ кэккэлэтэ уурталыыр. Болот Боотур
«Кыһыллары кытта Сүөдэр уола кэлсибит, куоракка баар үһү, көрсөрүм буоллар...» - диэн, хайдах эрэ кинини ирдии сылдьар курдук тылласпыта. Н. Якутскай
Ыт күрүөйэхтэри, үспүйүөннэри атахтарын суолунан ирдээн тутар. Г. Угаров
2. Иэстээн, төлөтөн, көрдөөн ыл. Требовать возврата долга, востребовать долг
[Атыыһыт] аҕыйах манньыатынан тыын салҕаныах айылаах, күн туратура иэстэрин ирдээн, тэлиэгэлээх атынан куораты биир гына айаннатан таҥкынатара. Н. Лугинов
Өлбүтүн истэн баран: «Дьонуттан баайы ирдиэххэ баар», - диэтэ. Н. Заболоцкай
Көлөһүҥҥүн суут ирдээн биэртэ, төлөтүө! А. Сыромятникова
3. Тугу эмэ халбаҥнаабакка толорору модьуй. Потребовать, затребовать
Саҥа Конституция экономиканы салайыы миэтэтин, истиилин өрүүтүн лаппа тупсаран, сайыннаран иһиини ирдиир. ФММ ДьКС
Борогууллааччылары уонна сүрэҕэ суохтары саатынан-суутунан хоруотууртан, кинилэр үлэҕэ чиэһинэйэ суохтук сыһыаннаһалларын иһин кытаанахтык ирдииртэн кыбыстымыахха наада. Л. Брежнев (тылб.)
ср. казах. ер 'следовать за кем-л.'

ирдээ-тордоо

туохт. Сорунан, кичэйэн, кыһаллан көрдөө. Выискивать, выслеживать, неотступно преследовать (напр., зверя)
Ийэттэн-аҕаттан Элэ-была тыллары Ирдээн-тордоон тураммыт, Этэн-саҥаран иһиэҕиҥ. А. Софронов
Муҥнанан-сордонон ирдээн-тордоон, Суостаах бэйэҕин көрүөм баар эбит. П. Ойуунускай
Аҕа дойду Улуу сэриитигэр анаммыт тиэмэни арыйыыга үөрэнээччилэр биир дойдулаахтара сэриигэ кыттыыларын оҕолор ирдииртордуур үлэлэрин матырыйаалларыгар олоҕуран сыһыаран арыйыы уруок актыыбынаһын үрдэтэр. «Кыым»


Еще переводы:

кэһэтии

кэһэтии (Якутский → Якутский)

кэһэт диэнтэн хай
аата. Таҥнарааччыга үйэ-саас тухары кырыыс, аһыныгаһа суох буруйдааһын, иэһи кытаанахтык ирдэһии, кэһэтии! Н. Габышев

ыйытыһыы

ыйытыһыы (Якутский → Якутский)

ыйытыс диэнтэн хай
аата. Улахан ыйытыһыы, ирдэһии буолбута. Н. Заболоцкай
Хат-хат ыйытыһыы, хардары-таары хаһыытаһыы. С. Васильев
Быыстала суох ыйытыһыы, хоруйдаһыы буолбутунан барар. Л. Толстой (тылб.)

ыйытык

ыйытык (Якутский → Якутский)

аат.
1. Кимтэн эмэ этэригэр, хардарарыгар, быһаарарыгар ирдэһии, туоһулаһыы. Обращение, требующее ответа, вопрос
— Ол куортамнаһар хосторугар ыйы-ыйынан олорботтор ини? — диэн Надя Парканская ыйытык кыбыппыта. Н. Якутскай
Атын да уустук ыйытыктарга ааҕааччыны астыннарар эппиэттэри булуохха наада. Багдарыын Сүлбэ
Санаабар ыйытыктарбын дэлби чөкөтүнэн тахсабын. П. Чуукаар
2. Тугу эмэ оҥоруох иннинэ кимтэн эмэ көҥүллэтии. Просьба дать разрешение на что-л., испрашивание разрешения на что-л. [Кириисэ:] Ыаллар сэптэрин-сэбиргэллэрин ыйытыга суох дьиэ таһынан илдьэ баран хаалаллар. Күндэ
«Кыргыттар ыйытыга суох миэхэ биэссэри ыҥырдахтара», — дии санаатым. И. Данилов
3. Быһаарыы көрдүүр официальнай ыйытыы. Требование официального разъяснения по какому-л. делу, запрос. Дьокутаат ыйытыга
Норуот талыллыылааҕа оройуон Сэбиэтин исполкомугар дьокутаат быһыытынан ыйытык оҥорбута
«Саха с.». Дьокутааттар ыйытыктара — былаас уорганнарын быһаарыыларын толорууну хонтуруоллааһын көдьүүстээх пуормата. ПА
Ногин совнаркомҥа бэлитиичэскэй балаһыанньа туһунан ыйытык түһэрэр. ФЛА ВИЛО

ирдэн=

ирдэн= (Якутский → Русский)

возвр. от ирдээ =.

ирдэт=

ирдэт= (Якутский → Русский)

побуд. от ирдээ =.

require

require (Английский → Якутский)

көрдөө, модьуй, ирдээ

ирдэн

ирдэн (Якутский → Якутский)

ирдээ диэнтэн бэй. туһ. Сүтэрбиккин ирдэнэн көрдөҕүҥ дии

ирдээччи

ирдээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от ирдээ =; кини тайаҕы суолунан үчүгэйдик ирдээччи он хорошо выслеживает лося по следу.

взыскать

взыскать (Русский → Якутский)

сов., взыскивать несов. 1. что, юр. ирдээ, төлөт; взыскать налог нолуогу ирдээ; 2. с кого-чего и без доп. (наказать) сэмэлээ, буруйдаа; # не взыщите хоргутумаҥ, сэмэлээмэҥ.

тордос

тордос (Якутский → Якутский)

ирдэс 2 диэн курдук
[Иккис киһи:] Үөрэхтээх учуутал эҥин киһи истэрэ-билэрэ элбэх буолуо диэн ону-маны тордоһон эрэллэр ини. Пьесалар-1978.