Якутские буквы:

Русский → Якутский

исполнить

сов. что *1. *(выполнить) толор, олоххо киллэр; 2. (воспроизвести для слушания, * *обозрения) толор; исполнить романс рома нста толор.


Еще переводы:

исполнять

исполнять (Русский → Якутский)

несов. см. исполнить; исполнять обязанности директора директор эбээһинэһин толор.

бис

бис (Русский → Якутский)

межд. бис (артист нүөмэрин иккиһин толороругар көрдөһөр саҥа); исполнить на бис бйскэ толор, көрөөччүлэр көрдөһүүлэринэн толор.

исполненный

исполненный (Русский → Якутский)

  1. прич. от исполнить; 2. прил. (полный чего-л.) туолбут, толору; исполненный энергии толору күдэхтээх.
исполнение

исполнение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. исполнить) толоруу; приступить к исполнению обязанностей эбээ-һинэскин толорууга киир; исполнение песен ырыа толоруу; 2. (по гл. исполниться) туолуу; исполнение желания баҕа туолуута; # во исполнение чего-либо тугу эмэ толорорго; привести в исполнение толор, олоххо киллэр.

удовлетворить

удовлетворить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (исполнить желания, требования) толор, астыннар, дуоһут; удовлетворить запросы читателей ааҕааччылар көрдөбүллэрин толор; удовлетворить потребности населения нэһилиэнньэ наадыйыытын толор; 2. кого (сделать довольным) астыннар, дуоһут; эта встреча не удовлетворила меня бу көрсүһүү миигин астыннарбата; 3. кого-что, чем (снабдить) толор, хааччый; удовлетворить предприятие сырьём предприя-тиены сырьёнан хааччый; 4. чему (соответствовать) сеп буол, сөп түбэс.

долг

долг (Русский → Якутский)

м. в разн. знач. иэс; воинский долг воинскай иэсг, исполнить гражданский долг гражданскай иэскин толор; по долгу службы сулууспа сиэринэн; считать своим долгом бэйэҥ иэскинэн ааҕын; взять в долг иэс ыл; дать в долг иэс биэр; делать долги иэскэ киир; влезть в долги иэскэ киир; # первым долгом туох-ханнык иннинэ; отдать последний долг өлүөхсүтү кэриэстээ, тиһэх суолугар атаар; не остаться в долгу перед кем-л. иэс көһүтүмэ (ситиһэн хаал); долг платежом красен поел, иэс төлөнөрө үчүгэй, иэс иэскэ.

ведь

ведь (Русский → Якутский)

  1. союз эбээт, буолбат дуо; он лежит, ведь он ещё болен кини сытар, билигин даҕаны ыалдьар эбээт; он разъяснит нам это, ведь он знаток кини итини биһиэхэ быһаарыа, кини билээччи буоллаҕа дии; 2. частица ээ, хата, эбээт; буолбат дуо (в вопр. предложениях); ведь это всем известно итини ким барыта билэр ээ; ведь вы были правы эн сепкө гыммытыҥ эбээт!; ведь это неправда? ити сымыйа буолбат дуо?; ведь ты исполнишь своё обещание? эн биэрбит тылгын толоруоҥ буолбат дуо?