Якутские буквы:

Якутский → Русский

итирик

пьяный; итириккэ муора тобугунан, халлаан хабарҕатынан погов. пьяному море по колено, нёбо по горло.

итирик-кутурук

1) пьяницы (разные); 2) пьянство, пьяная оргия.


Еще переводы:

пьяный

пьяный (Русский → Якутский)

прил.
итирик

нетрезвый

нетрезвый (Русский → Якутский)

прил. итирик, холуочук.

мертвецки

мертвецки (Русский → Якутский)

нареч. разг.: мертвецки пьян өлөр итирик.

спьяна,

спьяна, (Русский → Якутский)

спьяну нареч. разг. итирэн, итирик сылдьан.

итир=

итир= (Якутский → Английский)

v. to get drunk; итирик a. drunk

пьяный

пьяный (Русский → Якутский)

прил. 1. (нетрезвый) итирик; 2. (свойственный опьяневшим) итирбит; пьяный голос итирбит куолас, итирбит саҥа; # с пьяных глаз итирик сылдьан.

вдребезги

вдребезги (Русский → Якутский)

нареч. үлтү, хампы; разбить вдребезги үлтү ыыт; # вдребезги пьяный прост. елер итирик.

хмельной

хмельной (Русский → Якутский)

прил. разг. 1. (нетрезвый) холуочук, итирик; 2. (опьяняющий) холуочутар, итирдэр; хмельной напиток итирдэр утах.

вытрезвитель

вытрезвитель (Русский → Якутский)

м. вытрезвитель (итириги итирбитин аһарар санитарнай эмтиир тэрилтэ).

ортолоо=

ортолоо= (Якутский → Русский)

1) делать что-л. до середины, до половины; үлэбин ортолоотум работу свою я довёл до середины; ортолуу оонньоон эрдэхпитинэ в разгар игры (букв. когда мы дошли до середины игры); 2) достигать середины, половины чего-л.; өрүһү ортолоо = добраться до середины реки; 3) достигать средних размеров; иметь среднюю величину; ортолуур атырдьах вилы средней величины (для стогования сена) # ортолуу итирик разг. полупьяный.