нареч. тепло; ичигэстик таҥын = одеваться тепло.
тёплый || тепло; ичигэс таҥас тёплая одежда; таһырдьа ичигэс буолла на дворе стало тепло.
Еще переводы:
сущ. итиитик (ичигэстик), сылаастык; ичигэс, сылаас одевайся тепло - ичигэстик таҥын мне тепло - миэхэ сылаас, ичигэс
II 1. нареч. итиитик, ичигэстик, сылаастык; одеться тепло ичигэстик таҥын; 2. в знач. сказ. безл. итии, ичигэс, сылаас; ему тепло киниэхэ сылаас; 3. нареч. перен. итиитик, бэрт үчүгэйдик, истиҥник; тепле отзываться о ком-л. кими эмэ бэрт үчүгэйдик аҕын.
сов. 1. таҥын, кэт; тепло одеться ичигэстик таҥын; 2. (приобрести одежду) таҥын, таҥастан-саптан; 3. перен. (покрыться зеленью и т. п.) үллүн, сабын.
прил сылаас
прил. ичигэс, сылаас теплая одежда - ичигэс таҥас
ж. куппаайка, баайыы ичигэс ырбаахы.
прил. тулаайах; # сиротская зима ичигэс кыһын.
ж. оранжерея (үүнээйи үүннэрэр ичигэс өстүөкүлэ дьиэ).
м. плед (улахан, ичигэс түү былаат).
ж. теплица (үүнээйилэри үүннэрэр ичигэс дьиэ).
м. ватин (ичигэс биэтэс буолар трикотажной таҥас).